Sentence examples of "debase a language" in English

<>
For the act of expanding the money supply, without there being a proportional expansion of goods and services in the economy, will always debase a currency. Потому что увеличение денежной массы без увеличения количества товаров и услуг всегда обесценивает валюту.
Everyone speaks a language. Каждый говорит на каком-нибудь языке.
Tatoeba: Because a language is more than the sum of its words. Tatoeba: потому что язык — не просто сумма всех слов.
If you want to learn a language well, learn it yourself. Если хочешь хорошо изучить язык, изучи его сам.
A language is a dialect with an army and navy. Язык - это диалект с армией и флотом.
English is a language spoken all over the world. Английский — язык, на котором говорят по всему миру.
After 125 years of development it's clear: Esperanto is more than just a language. После 125 лет развития ясно: Эсперанто больше, чем просто язык.
Please select a language for the Image Viewer interface. Пожалуйста, выберите язык интерфейса Image Viewer.
The older you are, the more difficult it is to learn a language. Чем старше становишься, тем труднее выучить другой язык.
Advanced learners of a language would usually get the gist but not the quirks. Тем, кто продвинулся в изучении языка, обычно удаётся схватывать суть высказываний - но их тонкости остаются недоступны.
For a language to be international, it does not suffice to say that it is so. Чтобы язык был международным, недостаточно назвать его таковым.
Sweden has a language of its own. У Швеции есть свой язык.
Choose a language Выбрать язык
The very name “Revolution of Dignity” reflects our growing ability to communicate in a language that transcends the differences among us. Само название «Революция достоинства» отражает развивающуюся у нас способность говорить на языке, выходящем за пределы существующих между нами различий.
Until very recently, Ukrainians predominantly spoke a language of identities, differentiating between people from western Ukraine and people from the eastern part of the country, Ukrainian speaking versus Russian speaking, Greek Catholics versus Orthodox. До недавнего времени украинцы преимущественно пользовались языком идентичностей, проводя различия между жителями Западной Украины и восточной ее части, между говорящими на украинском языке и русскоязычными, между верующими греко-католической Церкви и православными.
But what was powerfully witnessed during the Euromaidan was the emergence of a new modality of communication that we might call a language of values. Однако Евромайдан стал ярким свидетельством возникновения нового механизма общения, который можно определить как язык ценностей.
Contains the option of selecting a language and adjusting some elements of the user interface. Выбор языка и настройка отображения элементов интерфейса симулятора.
One can switch one's terminal to a language by selecting of this language in the list. Выбрав требуемый язык из списка, можно переключить интерфейс терминала на него.
Not only that but it requires extensive programming expertise, at the very least in a language such as MATLAB, R or Python. И не только это, поскольку потребуется громадный опыт в программировании, по крайней мере, на таких языках как MATLAB, R или Python.
12.4. Where this Agreement and the Regulations are issued in a language other than English, the English language version shall prevail in the event of any conflict. 12.4. При возникновении разногласий английская версия настоящего Соглашения и соответствующих Регламентирующих документов обладает приоритетом по сравнению с версиями настоящего Соглашения и соответствующих Регламентирующих документов на других языках.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.