Sentence examples of "deactivate mine" in English

<>
reboot your pc to activate or deactivate this option Перезапустите компьютер для активации или отмены данной опции
This bag is mine. Это сумка моя.
We may deactivate your Trading Account if it has been dormant or inactive for a period of 120 calendar days or more. Мы вправе деактивировать ваш счет, если он остается «спящим» или неактивным в течение 90 (девяносто) календарных дней или более.
Your problems are nothing compared to mine. Твои проблемы - ничто по сравнению с моими.
Now, in yet another olive branch offered to Russia to get START started, the Obama administration proposes to deactivate one-third of the U.S. nuclear arsenal unilaterally, and without seeking congressional approval. Сейчас администрация Обамы протягивает России – ради договора о СНВ - очередную оливковую ветвь, предлагая в одностороннем порядке деактивировать треть американского ядерного арсенала. Причем она собирается сделать это без согласия Конгресса.
Tom is a close relative of mine. Том - мой близкий родственник.
On top of all of this, in yet another olive branch offered to Russia to get a “New START” agreement started, the Obama administration proposes to deactivate one-third of the U.S. nuclear arsenal unilaterally, and without seeking congressional approval. Кроме того, России преподнесли еще одну оливковую ветвь для того, чтобы начать переговоры по новому договору СНВ, и теперь администрация Обамы предлагает деактивировать в одностороннем порядке одну треть ядерного арсенала Соединенных Штатов и сделать это без согласия Сената.
His camera is three times as expensive as mine. Его камера в три раза дороже моей.
Although Putin’s proxies on the ground shut down elections in 20 percent of Ukraine, Putin’s wobbly statement that he would hold the election results “in esteem” was enough to deactivate the second trigger. Хотя путинские ставленники сорвали выборы на 20 процентах украинской территории, двусмысленных заявлений Путина о том, что он «будет уважать» результаты голосования, оказалось достаточно, чтобы снять второй спусковой механизм с боевого взвода.
Tom is a close friend of mine. Том мой близкий друг.
How do I deactivate my account? Как мне деактивировать свой аккаунт?
These things aren't mine! Это не мои вещи!
If you deactivate your account your profile won’t be visible to other people on Facebook and people won’t be able to search for you. Если вы деактивируете свой аккаунт, ваш профиль больше не будет виден другим людям на Facebook и его нельзя будет найти.
I met an old student of mine in London. Я встретил своего бывшего ученика в Лондоне.
Directions to deactivate your advertising account: Инструкции по деактивации рекламного аккаунта:
This is the same bicycle as mine. Такой же велосипед, как и у меня.
If we terminate your access to the Service or you use the form detailed above to deactivate your account, your photos, comments, likes, friendships, and all other data will no longer be accessible through your account (e.g., users will not be able to navigate to your username and view your photos), but those materials and data may persist and appear within the Service (e.g., if your Content has been reshared by others). Если мы запрещаем вам доступ на Сервис или вы используете вышеприведенную форму для деактивации своего аккаунта, то вы утратите доступ ко всем своим фото, комментариям, отметкам «Нравится», друзьям и всем иным данным через свой аккаунт (например, пользователи не смогут переходить на вашу страницу по имени пользователя и просматривать ваши фото), но эти материалы и данные могут сохраняться и быть доступными через Сервис (например, если другие пользователи опубликовали у себя ваши Материалы).
His opinion comes into conflict with mine. Его мнение вступает в конфликт с моим.
Below Subscriptions, click Deactivate next to the subscription you want to cancel В разделе Подписки нажмите Деактивировать рядом с подпиской, которую вы хотите отменить.
His house is three times larger than mine. Его дом в три раза больше моего.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.