Sentence examples of "data warehouse query" in English

<>
You can use the App Events Export API to export your data and then import it into your own data warehouse or other system for further analysis. Используйте API App Events Export, чтобы экспортировать данные, а затем импортировать их в собственное хранилище данных или другую систему для дальнейшего анализа.
The NASS ADimensional Data Warehouse @ is one of the largest IBM Red Brick databases in the world, and contains well over one billion records or individual survey responses, collected from over 200 surveys from 1997 to present, and the 1997 Census of Agriculture. " Многомерное хранилище данных " НССХС является одной из крупнейших баз данных Red Brik IBM в мире и содержит более одного миллиарда записей индивидуальных ответов на вопросы обследований, собранных в рамках более 200 обследований за период с 1997 года, а также в ходе переписи сельского хозяйства 1997 года.
Administration is an important success factor and an elaborate data warehouse administration structure with a hierarchy up to agency level is needed. Управление является одним из важных факторов успеха, в связи с чем необходимо разработать детальную иерархическую структуру управления хранилищем данных до общеорганизационного уровня.
This impossibility, which is envisaged in the law, has led to the in-house development of a system allowing each statistical operation to use the variables needed from the Data Warehouse specifically created with IES data. Это решение, которое предусматривается в законе, привело к внутриведомственной разработке системы, позволяющей использовать в ходе каждой статистической операции необходимые переменные из хранилища данных, специально созданного на основе данных системы УКИ.
The Fund also expects to procure and implement a data warehouse system with data-mining capabilities by the second quarter of 2005. Фонд также планирует закупить и внедрить систему баз данных с системой сбора данных ко второму кварталу 2005 года.
The primary information architecture model required by the CSO is a data warehouse, front and back-ended with multi channel applications allowing the collection and dissemination of data from and to a variety of electronic sources as well as the more traditional channels such as paper. Определенной ЦСУ моделью первичной информации является хранилище данных с фронтальными и выходными приложениями множественных каналов, позволяющих сбор и распространение данных от и среди разнообразных электронных источников, а также через более традиционные каналы, такие, как бумажные носители.
It provides infrastructure support for enterprise-wide applications such as electronic mail, Pensys, Lawson, the Content Management System, the Pension Fund's Web Solution, data warehouse, and the knowledge management system and provides a Helpdesk and disaster recovery service for the Fund's operations. Она обеспечивает поддержку функционирования инфраструктуры для таких общеорганизационных программных продуктов, как электронная почта, ПЕНСИС, Лоусон, механизм регулирования информационного содержания, веб-сайт Пенсионного фонда, система централизованного хранения данных, система управления знаниями, а также осуществляет функции службы поддержки и аварийного восстановления данных в связи с операциями Фонда.
The Enterprise information management function manages the various multi-platform databases within the Fund and provides integrated reporting through the Fund's data warehouse reporting system. Группа управления корпоративной информацией обеспечивает функционирование разнообразных многоплатформных баз данных в рамках Фонда и предоставляет сводную отчетность через систему отчетности Фонда на базе систем централизованного хранения данных.
The project will be expanded in the 2006-2007 biennium to include the electronic transmission of financial data between the Fund and member organizations, which calls for the systematic assembly of relevant data stored in multiple systems and file formats that require the translation, modification and transfer of information among different database management systems for eventual inclusion in the Fund's data warehouse. Этот проект будет расширен в двухгодичный период 2006-2007 годов для включения электронной передачи финансовых данных между Фондом и участвующими организациями, для чего требуется систематический сбор соответствующих данных и их хранение в многочисленных системах и форматах, которые в свою очередь требуют преобразования, модификации и передачи информации между различными системами управления базами данных для включения их в конечном итоге в хранилище информации Фонда.
Data extracted from the statistical data warehouse and other sources are aggregated into final multidimensional matrixes, stored in PC-AXIS format. Данные, извлеченные из хранилища статистических данных и других источников, объединяются в конечные многомерные матрицы, хранящиеся в формате PC-AXIS.
Data are stored in a data warehouse (Kimball, 1996) and are accessible from the Web through hypermedia navigation functions, enabling the user to select and dynamically visualize data in various formats. Данные накапливаются в хранилище данных (Kimball, 1996) и доступны через Интернет благодаря функциям гипермедийной навигации, позволяющим пользователю выбирать и динамически визуализировать данные в различных форматах.
Maintain and support the information technology infrastructure and operating environment of the Information Management Systems Service, including new technology deployed as a result of the re-engineering projects, namely, knowledge management, workflow upgrade, ethernet migration, security systems, Web enablement, data warehouse and data collection initiatives; техническое обслуживание и поддержку инфраструктуры информационных технологий и оперативной среды службы систем информационного обеспечения, в том числе новые технологии, внедренные в результате осуществления проектов переоснащения, а именно инициатив по управлению знаниями, расширению документооборота, перехода на сеть Ethernet, созданию систем безопасности, переходу на сетевые технологии, хранению и сбору данных;
In the same spirit, participants welcomed the offer of GIS Development to set up a “warehouse” (electronic library) to facilitate the sharing of the findings and experience of different regional and national institutions, including recommendations on how to set up such a data warehouse in institutions in their respective countries to facilitate data exchange. В том же духе участники приветствовали предложение GIS Development о создании " хранилища " (электронной библиотеки) с целью облегчить обмен данными и опытом между различными региональными и национальными учреждениями, включая рекомендации о методах создания такого хранилища данных в учреждениях соответствующих стран, чтобы упростить обмен данными.
In order to fulfil those needs, OHRM, with the participation of DFS and DPKO, has started to develop a single, fully integrated and automated data warehouse that should provide all users with a single data source for analytical, transactional and strategic reporting capabilities. Для удовлетворения этих потребностей УЛР при участии ДПП и ДОПМ приступило к созданию единого полностью интегрированного и автоматизированного хранилища данных, который должен будет служить для всех пользователей единым источником данных для аналитических, операционных целей и для целей подготовки стратегической отчетности.
Requirements specifications with the development of a corporate data warehouse made up of subject-specific data cubes and the design, implementation and distribution of reporting templates through a web portal to enable consolidated reporting on mission critical applications. Представление подробных данных о потребностях в процессе разработки корпоративной централизованной базы данных, состоящей из информационных блоков по конкретным разделам, и разработка, внедрение и распространение шаблонов отчетности через веб-портал, позволяющий представлять сводные отчетные данные о важнейших для миссий прикладных программах.
Back systems are: reporting, analytical systems, data dissemination system (portal, content management systems (CMS), public data warehouse, including geographic information systems (GIS)). К служебным системам относятся: система сбора данных, аналитические системы, системы распространения данных (порталы), системы управления контентом (СУК), общедоступное хранилище данных, включая географические информационные системы (ГИС).
Joint dissemination of euro area statistics and warehouse (European Central Bank): to disseminate statistics (euro area aggregates and related national breakdowns) simultaneously and in the respective languages on the websites of the European Central Bank and the national central banks of the Eurosystem; and to provide additional interactive access capabilities via the European Central Bank Statistical Data Warehouse (SDW). единая система распространения и хранения статистических данных в еврозоне (Европейский центральный банк): распространение статистических данных (агрегированных показателей по еврозоне и соответствующих разукрупненных национальных показателей) одновременно и на соответствующих языках на веб-сайтах Европейского центрального банка и национальных центральных банков Евросистемы; и предоставление дополнительных возможностей для интерактивного доступа на базе Хранилища статистических данных ЕЦБ (ХСД);
The main objectives also included adapting the other production tools used in Statistics Finland to seamlessly integrate with the StatLine-system and planning the best practices to use the data warehouse and information service in different cases and preparing the instructions and manuals needed. Основные цели также включали в себя адаптацию других рабочих инструментов, используемых в Статистическом управлении Финляндии, для обеспечения их успешной интеграции с системой StatLine, определение наилучших методов использования хранилища данных и информационной службы в различных случаях и подготовку необходимых инструкций и справочников.
The experts presented the Netherlands data warehouse with a capacity of 360 Gb, structured on the basis of five dimensions: substances; activities; locations; time; compartments. Эксперты представили нидерландскую базу данных емкостью 360 гигабайтов, структурированную по пяти направлениям: вещества, виды деятельности, местонахождение, время, виды среды.
Some of the main objectives of the project were to: localise the program suite for use in Statistics Finland (definition of concepts, translating the programs and manuals); plan the structure of the internal data warehouse and the WWW-service; help and guide the statistical departments in providing the content to the system. Данный проект преследовал следующие основные цели: разработку локальной версии программы для использования в Статистическом управлении Финляндии (определение концепций, перевод программ и справочников); планирование структуры внутреннего хранилища данных и службы WWW; оказание помощи и руководство работой статистических департаментов по разработке содержания системы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.