Sentence examples of "daily dozen" in English

<>
Add to this nightmarish scenario the vast mountain of official — and unofficial — documentation that has to be tackled on a daily basis, and one can easily see that a dozen or more bodies would be needed for a delegation to function in even a modest way. Добавьте к этому кошмарному сценарию горы официальной — и неофициальной — документации, с которой приходится иметь дело ежедневно, и вы можете легко увидеть, что десятки органов или более того необходимы для обеспечения функционирования делегаций, хотя бы весьма и весьма скромным образом.
Most people write about their daily life. Многие люди пишут о своей обыденной жизни.
Mary needs a dozen eggs. Мэри нужна дюжина яиц.
He has to check his blood pressure daily. Он должен ежедневно измерять кровяное давление.
There are no fewer than a dozen bedrooms in this mansion. В этом особняке не меньше дюжины спален.
He shaves daily. Он бреется ежедневно.
It is cheaper to order by the dozen. Дешевле заказывать дюжинами.
How will you earn your daily bread? Как вы зарабатываете себе на хлеб?
Apples are sold by the dozen. Яблоки продаются дюжинами.
The students receive a 15,000 euro scholarship for their return trip and daily expenses. Студенты получают стипендию в 15.000 евро на дорожные и бытовые расходы.
Are these eggs sold by the dozen? Эти яйца продаются дюжинами?
The story was in all daily newspapers. История была во всех дневных газетах.
She bought eggs by the dozen. Она купила дюжину яиц.
The invention of TV caused a drastic change in our daily life. Изобретение телевидения значительно изменило нашу повседневную жизнь.
We have half a dozen eggs. У нас пол-дюжины яиц.
I speak English daily. Я говорю по-английски каждый день.
She bought two dozen eggs. Она купила две дюжины яиц.
daily spend limit дневной лимит
Only half a dozen of the President's closest advisers - including Daley, former Obama campaign chief Jim Messina, and former White House senior advisers David Axelrod and David Plouffe - knew the change was under consideration. Только шестеро ближайших советников президента - включая Дэйли, бывшего главу предвыборного штаба Обамы Джима Мессину и бывших старших советников Белого дома Дэвида Аксельрода и Дэвида Плуффа - знали, что замена рассматривается.
We ask you to sell merchandise for daily use which is uncomplicated and easy to sell. Мы просим Вас продавать товары повседневного спроса, которые просты в употреблении и легко реализуются.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.