Sentence examples of "cut and paste" in English

<>
Cut and Paste is useful when you’d like to move an item from one point in your file to another. Команды Вырезать и Вставить полезны, если нужно переместить элемент в другое место в том же файле.
Adam Carter, the pseudonym for the other analyst, showed that the content of the Guccifer files was at some point cut and pasted into Microsoft Word templates that used the Russian language. Другой аналитик, работающий под псевдонимом Adam Carter, показал, что в какой-то момент была произведена «синтетическая вставка» — материалы, содержавшиеся в файлах хакера Guccifer, были вырезаны и вставлены в русскоязычные шаблоны Microsoft Word.
Instead, just use Cut and Paste. Достаточно воспользоваться командами "Вырезать" и "Вставить".
Move text by using Cut and Paste Перемещение текста с помощью команд "Вырезать" и "Вставить"
It could be a sophisticated cut and paste job. Возможно, что это искусно нарезанное и смонтированное видео.
Don't cut and paste the job description or URL to the job post. Не вставляйте в сообщение описание вакансии или её URL-адрес.
Excel replaces existing data in the paste area when you cut and paste cells to move them. При перемещении ячеек путем вырезания и вставки в приложении Excel замещаются существующие данные в области вставки.
Well it has a simple DNA structure that you can go in and cut and paste additional DNA sequences into it. У него очень простая последовательность ДНК, поэтому ему можно вставить дополнительную ДНК последовательность.
Learn to move around in the document, use formatting marks, move text by using Cut and Paste, and change line spacing and alignment in Word 2010. В ней поясняется, как перемещаться по документу, использовать знаки форматирования, переносить текст с помощью команд "Вырезать" и "Вставить" и изменять междустрочный интервал и выравнивание в приложении Word 2010.
A PivotChart doesn't need to be on the same worksheet as its underlying PivotTable, so when your PivotChart looks the way you want, you can cut and paste it to a different location. Сводная диаграмма не обязательно должна находиться на том же листе, что и сводная таблица, поэтому вы можете вырезать готовую сводную диаграмму и вставить ее в другое место.
If you inserted a picture into your document while using Word Online, you can cut and paste it to move it within a document, and you can apply paragraph formatting, like vertical spacing and centering, to it. Если вы вставили рисунок в документ, используя Word Online, вы можете переместить его путем копирования и вставки, а также применить к нему форматирование абзаца, например вертикальные интервалы и выравнивание по центру.
open a browser and paste the link in the address bar откройте браузер и вставьте ссылку в адресную строку
This time, we could see a combination of a rate cut and reserve requirement ratio (RRR) cut to put more liquidity into the economy. На этот раз, мы можем наблюдать сочетание мер по снижению ставки и снижение резервных требований (RRR), чтобы направить больше ликвидности в экономику.
copy and paste the link into the address bar of your web browser скопируйте и вставьте ссылку в адресную строку Вашего браузера
In last Friday’s Week Ahead Preview report, we noted that AUDUSD “[had] held up extremely well despite a surprise RBA rate cut and weak jobs report, suggesting that sellers may be growing exhausted around the .7700 handle…” В нашем последнем отчете Неделя Вперед мы отметили, что AUDUSD «довольно неплохо удерживалась, несмотря на сокращение процентных ставок РБА и слабых показателей занятости, это означает, что продавцы, наверное, все больше истощаются в районе отметки .7700…».
If that link is not clickable, simply copy and paste it into your browser window. Если эта ссылка не кликабельна, просто скопируйте и вставьте ее в окно браузера.
We expect a rate cut and think that AUD is likely to weaken modestly as a result. Мы ожидаем снижение ставки и думаю, что, скорее всего, AUD, немного ослабнет.
please copy and paste the link below into your web browser пожалуйста, скопируйте и вставьте ссылку ниже в ваш веб-браузер
“If the rearmament program is really cut and put off to the 2020s, that could pull GDP lower statistically,” Vlasova said. «Если программа перевооружения будет сильно урезана и отложена до 2020-х, статистически это может снизить ВВП», — рассказала Власова.
To translate the forums, copy and paste the URL into a translation tool, such as Bing Translator. Чтобы перевести сообщение форумов, скопируйте URL-адрес и вставьте его в средство перевода, например Bing Translator.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.