Sentence examples of "current collector" in English

<>
And then it wires itself to the current collector. После этого он прикрепляется к токоприемнику.
The garbage collector comes three times a week. Сборщик мусора приходит три раза в неделю.
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic. Возможность подобной цепи событий — один раз на два миллиона полёта, то есть один раз в два месяца при нынешнем уровне воздушного сообщения.
In my youth, I painted such art that one collector had it hanging on the same wall with Falk and Larionov. Я в юности писал такие картины, что у одного коллекционера они на стене рядом с Фальком и Ларионовым висели.
The figurative meaning is no longer in current use. Метафорический смысл уже давно не в ходу.
At least one American collector, Ray Johnson, was ahead of the curve. По крайней мере один американский коллекционер — Рэй Джонсон (Ray Johnson) — оказался в этом отношении впереди всех.
Honesty doesn't pay under the current tax system. Честность не окупается при современной налоговой системе.
One example is the 2010 purchase and resale this year of a $19.5 million mansion by Dasha Zhukova, art collector and partner of Chelsea soccer club owner Roman Abramovich, said Hyland, who wasn’t involved in those transactions. Одним из примеров покупки в 2010 году и перепродажи в этом году стало приобретение особняка за 19,5 миллионов долларов Дашей Жуковой, коллекционером предметов искусства и партнершей владельца футбольного клуба «Челси» Романа Абрамовича, говорит Хайлэнд, который не участвовал в этих сделках.
In order to have an idea of our current projects, we invite you to visit [url]. Чтобы вы были в курсе наших текущих проектов, приглашаем посетить [url].
About 80 percent of all waste processing is done “in the shadow,” said Korolyuk, as homeless people collect waste directly off streets or from landfills and get paid in cash, whereas illegally operating collector companies toss the waste into unofficial heaps. Около 80% всех отходов перерабатываются «в тени», говорит Королюк, поскольку бездомные собирают мусор прямо на улицах или полигонах, и им платят наличными, тогда как незаконно действующие компании по сбору выбрасывают отходы на нелегальных свалках.
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent. При нынешнем спаде экономический рост упал до нуля процентов.
James Butterwick, a London-based dealer specializing in Russia, called Socialist Realism “junk” that no serious collector from any country would touch “with a barge pole.” Джеймс Баттервик (James Butterwick), лондонский дилер, специализирующийся на России, называет социалистический реализм «мусором», к произведениям которого ни один серьезный коллекционер в любой стране не прикоснется «даже лодочным багром».
The current national anthem of Georgia was accepted in 2004, when Saakashvili came to power. Нынешний Государственный гимн Грузии был принят в 2004 году, когда к власти пришёл Саакашвили.
As an art collector he initially gravitated toward works from the 19th and early 20th century. Став коллекционером, он вначале тяготел к работам 19-го и начала 20-го века.
The teacher tried to interest the students in current events. Учитель пытался заинтересовать учеников текущими событиями.
If Craner is correct, the painting arrived in the U.S. by way of Herbert May, a Renoir collector whose wife Sadie was a major benefactor to the Baltimore Museum of Art. Если догадки Крейнер верны, то картина, вероятнее всего, была привезена в США Гербертом Меем (Herbert May), коллекционером работ Ренуара, чья жена Сади подарила множество картин художественному музею Балтимора.
The cedi is Ghana's current currency. Its symbol is "₵". Седи - текущая валюта Ганы. Её символ - "?".
if everyone can be an owner, then everyone can be a capitalist, down to the barber, the waiter, and the trash collector. если каждый может быть владельцем капитала, значит, каждый может быть капиталистом, включая парикмахеров, официантов и уборщиков мусора.
Here you receive data sheets, current price lists, business partners' addresses, and more. Здесь Вы получите, кроме всего, листки с данными, актуальные прейскуранты и адреса партнеров по сбыту.
'Lavoisier was not only a member of a newly emerging scientific elite,' but a tax collector and an extremely wealthy member of the bourgeoisie. Лавуазье был не только членом вновь возникающей научной элиты, но и сборщиком налогов, и чрезвычайно богатым членом буржуазии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.