Sentence examples of "crude producer" in English

<>
Russia overtook Saudi Arabia as the word’s largest crude producer in December as both nations started adhering to the agreed cuts. Россия обошла Саудовскую Аравию, став крупнейшим в мире экспортером нефти в декабре, когда обе страны начали выполнять требования по сокращению добычи.
Russia has pumped at near-record levels this year to counter its first recession since 2009, vying for the title of world’s largest crude producer with Saudi Arabia. Россия в этом году довела объем добычи почти до рекордного уровня, борясь с первой с 2009 года рецессией и соперничая за место лидера с самой крупной в мире нефтедобывающей страной Саудовской Аравией.
In 2004, state-owned oil producer OAO Rosneft took over Yukos Oil Co., Russia’s largest crude producer at the time, after the government imprisoned the company’s founder, Mikhail Khodorkovsky. В 2004 году государственная нефтедобывающая компания «Роснефть» вступила во владение компанией «ЮКОС», бывшей на то время самым крупным нефтедобытчиком в России. Произошло это после того, как власти бросили за решетку учредителя ЮКОСа Михаила Ходорковского.
Russia, the world’s largest crude oil producer, has sought deals with international oil companies to exploit offshore fields that require more technology and capital to drill than deposits on the Siberian mainland. Россия, крупнейший в мире производитель нефти, стремится к заключению сделок с международными нефтяными компаниями для освоения морских месторождений, которые требуют более продвинутых технологий и бОльших капиталов для бурения, чем сибирские подземные запасы.
If anything the flat price of crude could be influenced more by political implosion across producer states from correcting prices, rather than any meaningful cooperation between OPEC (Saudi) and non-OPEC (Russian) heavyweights. В любом случае, на нефтяные цены могут сильнее повлиять политические потрясения в добывающих странах, чем полноценное сотрудничество между тяжеловесами из ОПЕК (Саудовская Аравия) и не из ОПЕК (Россия).
The Organization of Petroleum Exporting Countries, supplier of about 40 percent of the world’s oil, and Russia, the largest producer, should cooperate to support crude prices, Kuwait’s oil minister said. Организация стран-экспортеров нефти, поставляющая на мировой рынок около 40 процентов нефти, и Россия, крупнейшая добывающая страна, должны сотрудничать, чтобы поддержать цены на нефть, заявил министр нефти Кувейта.
With Russia a major petroleum producer, and its budget built to balance when crude oil sells at $100 a barrel, the recent drop to half that price has caused the collapse of the ruble and seriously endangered the Russian economy. Россия является ведущей нефтедобывающей страной, а ее бюджет рассчитывается на основе нефтяных цен в 100 долларов за баррель. Снижение этих цен наполовину стало причиной обвала рубля и создало серьезные угрозы для российской экономики.
Russia, the world’s largest oil producer, is concerned that unrest in Libya has driven crude prices beyond fair market levels, endangering the global economy, said Prime Minister Vladimir Putin. Владимир Путин выразил обеспокоенность России, занимающей первое место в мире по добыче нефти, ситуацией в Ливии, которая привела к резкому росту цен, пошатнув всю мировую экономику.
Rosneft, the state-controlled company that’s the biggest oil producer, dropped 17 percent in Moscow trading over the past year, a time when crude prices gained by 13 percent to about $120 a barrel. Акции государственной компании «Роснефть», которая занимает первое место по объемам добычи, за прошлый год упали в цене на московских торгах на 17%. И это в период, когда цены на нефть выросли на 13%, дойдя до уровня около 120 долларов за баррель.
Tom said something crude about the way Mary was dressed. Том сказал что-то оскорбительное по поводу того, как была одета Мэри.
Winy Maas of the Rotterdam-based architectural firm MVRDV, master of audacious bar charts and producer of humorous and often cynical buildings, took the project on with his customary composure, and turned up at the competitive hearing in 2003 with five books under his arm and a grin on his face. Вини Маас из роттердамского архитектурного бюро MVRDV, мастер смелых столбчатых диаграмм и автор остроумных, иногда даже циничных построек, отнесся к задаче со своей обычной невозмутимостью и появился на конкурсном прослушивании в 2003 году с пятью книгами под мышкой и ухмылкой на лице.
Don't tell crude jokes in the presence of my father. Не отпускай грубых шуток при моём отце.
For example, when there are too much nitrogen fertilizers, tomatoes grow quickly, they are large, but watery and not sweet," she explains, adding that the issue of quality primarily depends on the conscience of the producer. К примеру, когда слишком много азотных удобрений, помидоры быстро растут, они крупные, но водянистые и несладкие", - поясняет она, добавляя, что вопрос качества, в первую очередь, зависит совести от производителя.
This is why noir, and the archetype that they created, is, first of all, crude and cynical, and, secondly, particularly social. Поэтому нуар, архетип которого они задали, во-первых, груб и циничен, а во-вторых - сугубо социален.
He treats the gold producer as if he were a relative, and talks about him admiringly. К золотопромышленнику относится как к родному, говорит о нем с восхищением.
Ample supplies of crude have weighed on the price in recent weeks. Богатые запасы нефти повлияли на ее стоимость за последние недели.
X-Men producer Simon Kinberg recently described the drop in box office takings as simply "cyclical," telling Hollywood Reporter: "Next summer will be the biggest box-office summer in history, and nobody will be worrying about the business." Продюсер "Людей Х" Саймон Кинберг недавно назвал падение кассовых сборов просто "цикличным", сказав Hollywood Reporter: "Следующее лето будет самым кассовым летом в истории, и никто не будет переживать об этом."
Benchmark U.S. crude for December delivery was down 14 cents at $96.24 a barrel by late morning in Europe in electronic trading on the New York Mercantile Exchange. Эталонный сорт нефти США в декабрьской поставке подешевел на 14 центов, и его цена составила $96,24 за баррель на позднее утро по европейскому времени в электронных торгах на Нью-Йоркской товарной бирже.
Hagman, who returned this year as JR in a new season of "Dallas," died on Friday afternoon of cancer complications, according to a family statement provided to the Associated Press by the Warner Bros., producer of "Dallas." Хэгмэн, который вернулся в этом году в качестве J.R. в новом сезоне "Далласа", умер в пятницу вечером из-за осложнений, вызванных раком, согласно заявлению семьи, предоставленному для The Associated Press компанией Warner Bros., студией производства "Далласа".
At present the price of Brent crude oil is $28 per barrel, while it was $114 per barrel in June 2014. Сейчас стоимость нефти Brent колеблется на уровне около 28 долларов за баррель, тогда как в июне 2014 года она составляла 114 долларов за баррель.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.