Sentence examples of "crowdsourcing" in English

<>
As a result, they underestimate the downside risks of crowdsourcing. В результате, негативные риски краудсорсинга оказываются недооценёнными.
Russia ranks fourth in the world, after the U.S., China and India and ahead of the U.K., in terms of the number of people who use Kaggle – the crowdsourcing platform used by most AI researchers, which was acquired by Google this year. Россия занимает четвертое место в мире после США, Китая и Индии (и опережает Великобританию), по количеству людей, которые используют Kaggle — краудсорсинговую платформу, приобретенную компанией Google в этом году и используемую большинством исследователей в области искусственного интеллекта.
So what we built of course, Ushahidi, is crowdsourcing this information. Вот мы и построили Ushahidi для краудсорсинга такой информации.
The third is Crowd, a crowdsourcing platform on which citizens can propose ideas. Третья платформа «Crowd» занимается краудсорсингом, и с ее помощью жители города могут предлагать свои идеи.
And Kiva.org, the microlender, is actually now experimenting with crowdsourcing small and medium sized loans. Kiva.org, выдающий микрокредиты, сейчас переживает краудсорсинг в сфере малых и средних займов.
Crowdsourcing and crowd-funding have created new kinds of crowds, of the sort that Le Bon never could have imagined. Краудсорсинг и краудфандинг, создали новые виды толпы, такие, какие Лебон даже не мог себе представить.
There, he might fall into a discussion with a software engineer about, say, whether ethical questions can be answered through crowdsourcing. Там, он бы побеседовал с инженером-программистом, скажем, о том, можно ли ответить на этические вопросы с помощью краудсорсинга.
So he built a messaging platform that included a translation engine based not only on Google Translate but also on crowdsourcing. И он поручил разработать особую платформу со встроенным переводчиком, которая опирался не только на предлагаемую «Гуглом» услугу по переводу, но и привлекла огромное число разработчиков через интернет, по принципу краудсорсинга.
For one-fifth of that single-patient cost, the kind of public-private crowdsourcing initiative to fix a critical wardrobe malfunction, for instance, proved far more effective. Так, например, инициатива на основе государственно-частного краудсорсинга, направленная на решение проблемы, связанной с критическим несоответствием специальной одежды, использовала всего одну пятую потраченных военными на одного пациента средств, но показала себя более эффективной.
Sensors in space, the sky, the lab, and the field, along with newfound opportunities for crowdsourcing and widespread adoption of the Internet and mobile telephones, are making large amounts of information available to those for whom it was previously out of reach. Датчики в космосе, в небе, в лабораториях и в полевых экспериментах, а также новообретенные возможности краудсорсинга и широкого распространения Интернета и мобильных телефонов, предоставляют большой объем информации для тех, для кого информация была ранее недосягаема.
Unfortunately, the SEC’s new crowdsourcing rules don’t go as far as they should. К сожалению, новые правила SEC для краудфандинга не заходят настолько далеко, как должны.
These are translated through Facebook crowdsourcing and show up in both the request notification and home reminder. Эти запросы переводятся совместными усилиями добровольцев на Facebook и отображаются как в уведомлении о запросе, так и в напоминании.
And so we seek really to download from the amazing successes of the computer science industry two principles: that of opensource and that of crowdsourcing to quickly, responsibly accelerate the delivery of targeted therapeutics to patients with cancer. Поэтому мы и хотим воспользоваться огромным успехом двух принципов индустрии программного обеспечения - открытостью и массовым сотрудничеством - чтобы быстро и ответственно ускорить разработку целевых терапий для раковых пациентов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.