Sentence examples of "crime squad" in English

<>
He ran a Racist Gypsy Crime Squad in Delray Beach. Он руководит Патрулем расистов против преступлений цыган в Делрей-Бич.
However, convictions had also been secured at higher levels for improper exercise of authority during interrogations, the use of violence amounting to torture in order to obtain confessions, and illegal detention- for example, in the case of the senior inspector of the Dushanbe criminal investigation department and the senior inspector of the Dushanbe crime squad. Вместе с тем к ответственности привлекаются и сотрудники более высокого звена за превышение должностных полномочий в ходе проведения допросов, применение насилия, приравненного к пыткам, с целью принуждения к даче признательных показаний и незаконные задержания, например в связи с делом старшего следователя департамента уголовных расследований и старшего инспектора отдела уголовного розыска Душанбе.
Apparently, our Detective squad has gotten drunk, compromised the crime scene, and an officer has gotten stuck in a trash chute. Судя по всему, наши детективы напились, вторглись на место преступления и один офицер застрял в мусоропроводе.
With that, Mularski’s squad began to stitch together an international partnership unlike anything the US government had ever undertaken, enlisting the UK’s National Crime Agency, officials in Switzerland, the Netherlands, Ukraine, Luxembourg, and a dozen other countries, as well as industry experts at Microsoft, CrowdStrike, McAfee, Dell SecureWorks, and other companies. При этом отдел, возглавляемый Мулярски, начал создавать международное партнерство, делая то, чего власти США никогда не делали. Он заручился поддержкой Национального криминального агентства Великобритании, должностных лиц в Швейцарии, Нидерландов, Украины, Люксембурга и десятка других стран, а также экспертов по безопасности из Microsoft, CrowdStrike, McAfee, Dell SecureWorks и других компаний.
The murderer will soon confess his crime. Убийца скоро признается в своем преступлении.
Survivors and relatives of the 202 people killed in the 2002 Bali bombing have reacted with anger over the sentence given to the last of the plotters to face justice, saying Umar Patek should face a firing squad. Оставшиеся в живых и родственники 202 погибших в результате взрыва бомбы в Бали в 2002 году гневно отреагировали на приговор, вынесенный последнему из заговорщиков, который предстал перед судом, и заявили, что Умар Патек должен быть расстрелян.
Poverty often engenders crime. Бедность часто порождает криминал.
A search party involving local police and rescue squad was sent out and the pair were found about 11pm near Bridal Veil Falls. Была отправлена поисковая группа, в которую входили местные полицейские и спасательный отряд, и пару нашли около 11 вечера около водопада Брайдал Вейл.
So what if I am gay? Is it a crime? Ну и что, что я педераст? Разве это преступление?
"He should be put in front of the firing squad," Ms Corteen told AAP. Он должен предстать перед расстрельной командой, - сказала г-жа Кортин AAP.
Certain details of the crime were not made public. Некоторые детали преступления не стали известны обществу.
While Poland’s squad missed its second straight World Cup this year, Poles may take a small bit of solace from the performance of their currency over the past few weeks. Несмотря на то, что команда Польши пропускает второй подряд ЧМ в этом году, поляки могут немного порадоваться движением своей валюты в течение прошедших нескольких недель.
It is well known that the city has a high crime rate. Хорошо известно, что этот город имеет высокий уровень преступности.
Capello's World Cup squad is limited to these privileged but relatively lackluster athletes. В результате выбор Капелло ограничивается этими привилегированными, но далеко не блестящими спортсменами.
I went to the scene of the crime. Я пошёл на место преступления.
Instead the country’s young squad has earned accolades and is gaining new partisans. В действительности молодая сборная Германии заработала множество хвалебных отзывов и получила новых фанатов.
The suspect was innocent of the crime. Подозреваемый не был виновен в преступлении.
He has called for expanding the league to 18 teams from 16, reducing the number of foreigners allowed to play and encouraging foreign players to accept Russian citizenship so they can play for the national squad. Он также призывает расширить лигу до 18 команд вместо 16, снизить лимит для иностранцев и поощрять переход иностранных игроков в российское гражданство, чтобы они могли играть за национальную сборную.
Her implication in the crime was obvious. Её причастность к преступлению была очевидна.
The last time Germany won a World Cup championship, in 1990, the squad also played Argentina. В последний раз, когда Германия победила на чемпионате мира (это было в 1990 году), она тоже играла с Аргентиной.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.