Sentence examples of "cribs" in English

<>
Rapid demographic decline has been brought to a halt since the turn of the century (a time when coffins outnumbered cribs by seven to four), as generous government subsidies for a third child have boosted the fertility rate from its 1999 low of 1.16 children per woman to 1.58 in 2010. Быстрый демографический спад был остановлен в начале этого века (времена, когда число гробов превосходило число детских кроваток в соотношении семь к четырем), а щедрые субсидии правительства за третьего ребенка привели к росту рождаемости с низкого показателя 1,16 ребенка на одну женщину в 1999 году до 1,58 в 2010 году.
Sometimes is just a baby crying for his sister from the confines of her crib. Иногда это просто детский плач твоей сестры, раздающийся из детской кроватки.
Recently, for example, it found that Sergei Naryshkin, the parliament speaker and a member of President Vladimir Putin's loyalist United Russia party, cribbed part of his 2004 economics thesis from an article by the well-known anti-Putin economist Vladislav Inozemtsev. К примеру, недавно она обнаружила, что спикер парламента и член партии президента Владимира Путина «Единая Россия» Сергей Нарышкин списал часть своей диссертации, которую он защитил в 2004 году, из статьи известного антипутинского экономиста Владислава Иноземцева.
The pawnshop's full of baby junk - and my old crib is in the garage. В ломбарде полно детских вещей, а моя детская кроватка в гараже стоит.
And they had a Sunday with everyone coming over and bringing gifts and a little baby crib. А потом было воскресенье, когда все собрались, и принесли подарки и детскую кроватку.
Don't nest in the corn cribs. Не вьет гнезда в зернохранилище.
Tonight, while their parents party they'll be dreaming away in their safe cribs their soft beds and we'll snatch them carry them into the sewer and toss them into a deep, dark, watery grave. Пока их родители веселятся они будут сладко спать в своих колыбельках в своих кроватках а мы схватим их отнесем к водостокам и бросим в глубокую, темную могилу из нечистот.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.