Sentence examples of "coy" in English

<>
She's just playing coy. Просто она скромная.
He's coy but scrappy. Он застенчивый, но не лыком шит.
Don't be coy, cowboy. Не будь таким скромным, ковбой.
It’s striking how coy the self-described realists become when it comes to mapping out the specifics of what they think should happen with Ukraine today. Удивительно, насколько застенчивыми становятся реалисты, когда дело доходит до конкретики в вопросе о том, что должно сегодня произойти на Украине.
Don't be too coy. Не будь такой скромной.
Look at you being all coy! Смотри-ка, какой ты скромный!
Roger Furlong, look at you being all coy. Роджер Фёрлонг, только посмотрите, какой вы скромный.
Come on, don't be so coy, get undressed. Давай, не будь такой скромной, раздевайся.
Gul himself was coy on the nature of the visit, but warned what was at stake before leaving Turkey earlier Monday. Сам Гюль был скромен относительно природы своего визита, но рассказал о том, что поставлено на карту, перед тем как покинуть Турцию рано утром в понедельник.
That we play coy, string her along in negotiations until we have a chance to call the rest of her clients and convince them to stay. Ведем себя скромно, тянем время в переговорах, пока не обзвоним всех остальных ее клиентов и не уговорим их остаться.
The Kremlin has been coy about the size and strength of the military contingent that will remain in Syria after the “main part” of its forces have withdrawn. Кремль скромно умалчивает о количестве и оснащенности военного контингента, который останется в Сирии после вывода «основной части» своей группировки.
Don't be coy, Katy. Не скромничай, Кэти.
So don't be coy. Так что не скромничайте.
I don't like coy. Мне не нравятся скромняги.
Let's not be coy. Давайте не будем скромничать.
No need to be so coy. Не надо так скромничать.
I won't play coy, phillip. Не хочу прикидываться скромнягой, Филлип.
I mean, like, stop playing coy. Я имею ввиду, прекращай скромничать.
Don't be coy with me. О, не скромничай со мной.
Oh, come on, don't be coy! Да ладно, не будьте таким жеманным!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.