Sentence examples of "countermand" in English

<>
U.S. intelligence agencies do not need further approval from Trump, and officials said that he would have to issue a countermanding order to stop it. Разведывательным агентства США не нужно одобрение Трампа для продолжения этой операции, и, по словам чиновников, чтобы остановить ее, ему потребуется подписать отменяющий приказ.
Hold the newsreader's nose squarely, waiter, or friendly milk will countermand my trousers. Держите нос диктора лицом к лицу, гарсон не то дружелюбное молоко аннулирует мои штаны.
By what right could others, even with a recognized legal interest in compliance, countermand that preference? По какому праву другие, даже те, кто имеет признанный правовой интерес в исполнении, могут оспаривать такой выбор?
To urge all Arab States collectively to countermand the sanctions and to regard themselves as free of all obligation in their regard, in accordance with the provisions of the resolutions adopted by the Council of the League meeting at the ministerial and summit levels, given that their maintenance has lost all justification on any grounds whatever; настоятельно призвать все арабские государства принять коллективные меры к прекращению действия санкций и считать себя свободными от всех обязательств в этой связи в соответствии с положениями резолюций, принятых совещанием Совета Лиги на уровне министров и на высшем уровне, поскольку никаких оснований для сохранения санкций более не существует;
To urge all Arab States collectively to countermand the sanctions and to regard themselves as free of all obligation in their regard, in accordance with the provisions of paragraph 3 of League Council resolution 111/5848 and paragraph 4 of its resolution 112/5894, given that their maintenance has lost all justification on any grounds whatever; настоятельно призвать все арабские государства принять коллективные меры к прекращению действия санкций и считать себя свободными от всех обязательств в этой связи в соответствии с положениями пункта 3 резолюции 111/5848 Совета Лиги и пунктом 4 его резолюции 112/5894, поскольку никаких оснований для сохранения санкций более не существует;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.