Sentence examples of "cost of the treatment" in English

<>
They don't actually change what the actual cost of the treatment is. Они на самом деле не меняют фактическую стоимость лечения.
And, if we believe that Megrahi was not sufficiently punished for his crime, what are we to make of the treatment of former Lieutenant William Calley? И, если мы считаем, что Меграхи не был достаточно наказан за свое преступление, то что мы должны сделать в отношении бывшего лейтенанта Уильяма Колли?
We shared the cost of the meal. Мы заплатили за еду вскладчину.
The uncertainties are not so much about treatments, because patients with similar levels of severity should respond in rather similar ways regardless of the treatment setting. Сомнения больше вызывают не способы лечения, так как пациенты со сходным состоянием должны реагировать довольно похожим образом независимо от методов лечения.
Can you work out the total cost of the trip? Вы можете рассчитать общую стоимость поездки?
A key component of the treatment of hospitalized children with severe pneumonia is “bubble CPAP” (continuous positive airway pressure), in which a compressor delivers oxygen to the patient, ensuring a continuous flow of air during the treatment process. Ключевым компонентом лечения госпитализированных детей с тяжёлой пневмонией является так называемая технология «bubble CPAP» (искусственная вентиляция легких методом поддержания постоянного положительного давления в дыхательных путях с пузырьковым генератором потока): компрессор обеспечивает подачу кислорода пациенту, гарантируя постоянный поток воздуха во время процесса лечения.
Tom, Mary and John shared the cost of the party. Том, Мэри и Джон вместе заплатили за вечеринку.
The aim of the treatment must be to return you to the state of health you were in immediately before suffering the disease, illness or injury, or lead to your full recovery. Целью данного лечения должно быть возвращение к тому состоянию, в котором вы были непосредственно до заболевания или травмы либо полное излечение.
In order to calculate the cost of the necessary repair we need an exact description of flaws urgently. Чтобы можно было рассчитать расходы на необходимый ремонт, нам срочно нужно точное описание дефектов.
So that at the end of the treatment, you are the same as you were at the beginning of the treatment. Таким образом, что к окончанию лечения, вы будете таким же каким и были в начале лечения.
Wares of inferior quality will be returned at the cost of the supplier. Товары низкого качества высылаются назад за счет поставщика.
And you follow the treatment like that, to the end of the treatment. Так вы принимаете весь курс лекарства, до самого конца.
But the cost of the new vaccine is likely to be far lower, because it turns liver cells into antibody factories. Но стоимость новой вакцины, вероятно, будет намного ниже, потому что она превращает клетки печени в фабрики антител.
This has become a central part of the treatment at Tewksbury hospital, so everybody there clamors to work on musical activities. Наша работа стала главной частью лечебного процесса в больнице, каждый пациент пытается работать с музыкой.
If so, old editions can often be found for a tiny fraction of the cost of the latest version. В таких случаях старые издания часто можно найти за очень небольшую долю стоимости последнего издания.
And its purpose is to help patient to go to the end of the treatment. Он помогает больному пройти курс лечения до конца.
Development of the Russian market of electric vehicles, in addition to the high cost of the cars (the electric vehicles that are sold in Russia are, on average, twice as expensive as their counterparts with internal combustion engines), is being constrained by the underdevelopment of charging infrastructure (charging stations are few and far between), sighs General Director of Avtostat, Sergei Tselikov. Развитие российского рынка электромобилей помимо дороговизны машин (те электромобили, что продаются в России, в среднем вдвое дороже аналогов с двигателями внутреннего сгорания) сдерживает неразвитость зарядной инфраструктуры (заправок - единицы), вздыхает гендиректор "Автостата" Сергей Целиков.
And you are helped to visualize the duration of the treatment. И вам легче визуализировать длительность лечения,
The cost of the project amounted to slightly more than 10 million roubles. Стоимость работ составила чуть более 10 миллионов рублей.
This is the sort of general area of the treatment. Это общая область для лечения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.