Sentence examples of "cost money" in English

<>
Again, I fear it will cost money. Но, я повторяю, это будет стоить денег.
Of course, achieving these goals will cost money. Несомненно, достижение этих целей будет стоить денег.
mistakes cost money, and your mistakes are your own. ошибки стоят денег и ваши ошибки являются вашими собственными.
By the way, food and rent are not the only things here that cost money. Кстати, здесь не только еда и съём квартиры стоят денег.
Because good games, really good games, cost money, and World of Warcraft has quite a budget. Т.к. хорошие игры, по-настоящему хорошие игры, стоят денег, и у World of Warcraft был свой бюджет.
It will take time and cost money, and it will inevitably include loopholes and have shortcomings. Это процесс потребует времени и будет стоить денег. В этом соглашении неизбежно найдутся лазейки и недостатки.
Diversification of supply and alternate routes will cost money and may result in higher energy prices for regional consumers. Диверсификация поставок и строительство альтернативных маршрутов стоят денег и могут привести к повышению цен на энергоресурсы для региональных покупателей.
The reason is that structural reforms tend to pay off in the long term, but cost money in the short term. Причина заключается в том, что структурные реформы имеют тенденцию окупаться в долгосрочной перспективе, но стоят денег в ближайшем будущем.
The very sensible measures mentioned in the report, such as training programmes and developing capacities for operational support, of course cost money. Такие весьма разумные меры, упомянутые в докладе, как программы подготовки и развитие потенциала для оперативной поддержки, разумеется, стоят денег.
Default teaches creditors – and their governments – a lesson, just as it does the debtors: mistakes cost money, and your mistakes are your own. Дефолт дает кредиторам – и их правительствам – урок, такой же, что и дебиторам: ошибки стоят денег и ваши ошибки являются вашими собственными.
Early-childhood education, preventive medicine, libraries, physical infrastructure, and basic scientific research, for example, all cost money – and studies show that they are worthwhile. К примеру, образование с раннего детства, профилактическая медицина, общественные библиотеки, материально-техническая инфраструктура, прикладные исследования – все это стоит денег, и исследования показывают, что они выгодны.
The first three elements of the American formula for growth cost money, and that money is included in the “discretionary non-defense” part of the federal budget now targeted by the debt-ceiling legislation. Первые три элемента американской формулы роста стоят денег, а эти деньги и включены в «дискреционную» часть федерального бюджета, не касающуюся расходов на оборону, в отношении которой и применяется законодательство по максимальному уровню задолженности.
All of this costs money. И всё это стоит денег.
All of this costs money in varying amounts. Все это стоит денег, больших или меньших.
In addition, legalization costs money: from 12,000 to 16,000 rubles. К тому же, легализация стоит денег: от 12 до 16 тысяч рублей.
Obviously, all of this costs money, and it is here that priorities matter. Очевидно, что все это стоит денег, и вот тут-то и играют свою роль приоритеты.
For starters, the highest-status positions require the most prestigious educational background – and that costs money. Для начала, позиции самого высокого статуса требуют самый престижный уровень образования - и это стоит денег.
They argue that luggage costs money to handle, and passengers who want the service should pay for it. Они утверждают, что обработка багажа стоит денег, и пассажиры, которым нужна эта услуга, должны платить за нее.
Every one of them looking to drink big, bet big cheat on their spouses, and it all costs money. Они собираются бухать, делать большие ставки, изменять своим супругам, а это все стоит денег.
The problem is that prevention and treatment of these conditions costs money – not a lot, but much more than is available to the world’s impoverished. Вся проблема состоит в том, что профилактика и лечение этих болезней стоит денег – не много, но гораздо больше, чем имеют доведенные до нищеты люди во всем мире.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.