Sentence examples of "continuing" in English with translation "продолжать"

<>
“It’s worth continuing them.” – Стоит их продолжать».
“I am continuing that tradition.” — Я продолжают эту традицию».
Continuing modernization of signal boxes; продолжение модернизации систем сигнализации;
But geopolitical risks are continuing to proliferate. Но геополитические риски продолжают расти.
Continuing investigations of conspiracy to commit genocide Продолжение расследования заговора с целью совершения геноцида
Of course, continuing macroeconomic reform remains necessary. Конечно, продолжение макроэкономических реформ по-прежнему необходимо.
So, I thought it was worth continuing.” Поэтому я подумал, что такое дело стоит продолжать».
Analysts are continuing to review the documents. Сейчас аналитики продолжают работать с захваченными документами.
Poverty prevented him from continuing his studies. Бедность помешала ему продолжить учёбу.
Meanwhile, the temperature is continuing to drop. Между тем, температура продолжает падать.
Egyptian officials are continuing to investigate the attack. Египетские власти продолжают расследовать атаку.
Continuing this policy is not in America's interest. Продолжение такой политики не в интересах США.
Orestes murders her, thus continuing the cycle of violence. Орест убивает ее, таким образом продолжая цикл насилия.
We are continuing build powerful advertiser tools for standard events. И мы продолжаем создавать все новые рекламные инструменты для стандартных событий.
We know that Tom was continuing in DJK's work. Мы знаем, что Том продолжал работу "ДиД".
Indicates a problem that a user must resolve before continuing. Отображается проблема, которую пользователь должен устранить, чтобы продолжить работу.
Continuing to date through college and then eventually get married? Продолжать встречаться в колледже и в конце концов пожениться?
Russia is also continuing its nuclear-energy cooperation with Iran. Россия также продолжает сотрудничество с Ираном в области атомной энергетики.
However, a decade later continuing the conflict makes no sense. Но продолжать конфликт спустя десятилетие не имеет никакого смысла.
In effect, they have nothing to lose by continuing their strike. По сути, они ничего не потеряют, если продолжат забастовку.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.