Sentence examples of "container" in English with translation "контейнерный"

<>
Container trains (block trains with containers only). контейнерные поезда (маршрутные поезда, перевозящие только контейнеры);
Organization of demonstration runs of container block trains and related developments Организация демонстрационных пробегов контейнерных маршрутных поездов и связанные с этим мероприятия
Through container trains began to run weekly between Istanbul (Turkey) and Almaty (Kazakhstan). Маршрутные контейнерные поезда начали курсировать еженедельно между Стамбулом (Турция) и Алмааты (Казахстан).
Container shipping, which depends on very strict schedules, will be deterred by these conditions. Это послужит сдерживающим фактором для осуществления контейнерных перевозок, которые регламентированы жесткими графиками.
So you just pick up loads that just happen to fall off container ships? То есть вы подбираете то, что падает с контейнерных судов?
The first trial of a container block train started on 6 May 2005 from Rotterdam. Первый демонстрационный рейс контейнерного маршрутного поезда был отправлен 6 мая 2005 года из Роттердама.
Seaport and markets in the European countries via TRACECA routes for container and bulk cargo морскими портами и рынками в европейских странах по маршрутам ТРАСЕКА для контейнерных и насыпных или наливных грузов;
Private participation in Africa's container port handling is estimated at only 20 per cent. Доля участия частного сектора в управлении контейнерными портовыми операциями в Африке оценивается в размере лишь 20 %.
Baltic ports through Kazakhstan, the Russian Federation and the Baltic States for container and bulk cargo. портами на Балтийском море через Казахстан, Российскую Федерацию и балтийские государства для контейнерных и насыпных или наливных грузов.
The major commodity groups handled at TCDD ports are dry bulk, container, liquid bulk and general cargo. Основными группами грузов, обрабатываемых в портах ТГЖД, являются сухогрузные, контейнерные, жидконаливные и общие грузы.
Consignor and consignee for the rail part are undertakings in the container terminals in Rotterdam and Livorno. Грузоотправителем и грузополучателем на железнодорожном участке перевозки являются предприятия на контейнерных терминалах в Роттердаме и Ливорно.
The launcher, which can be carried by container ship, flatbed train car or truck, carries four missiles. На пусковой установке, которую можно перевозить на контейнерном судне, на железнодорожной платформе или на грузовике, размещается четыре ракеты.
As a result, container trains cannot exceed the speed of 36 kilometres per hour on some corridors. Результатом этого является то, что в некоторых коридорах контейнерные поезда не могут двигаться со скоростью более 36 км/час.
New transport facilities, including a container terminal in Yangon and a modern international airport in Mandalay were constructed. Были построены новые транспортные объекты, включая контейнерный терминал в Янгуне и современный международный аэропорт в Мандалае.
Up to now 136 runs of container block trains have been realized for import, and 135 runs for export. До настоящего времени совершено 136 рейсов контейнерных маршрутных поездов с импортными грузами и 135 рейсов с экспортными грузами.
Container traffic on the Trans-Siberian route almost doubled in 2007, reaching a record level of 620 thousand TEU. Объем контейнерных перевозок по транссибирскому маршруту в 2007 году вырос почти вдвое, достигнув рекордного уровня в 620 тыс. ТЕУ.
Furthermore, the Steering Committee was established with a view to organize and coordinate the work on container block trains. Кроме того, был создан Руководящий комитет, призванный заниматься организационными и координационными вопросами в связи с движением контейнерных маршрутных поездов.
It has a number of specialized facilities, including two container terminals, two timber terminals and cement and grain silos. Он располагает несколькими специализированными сооружениями, среди которых можно отметить два контейнерных склада, два лесосклада и хранилища для цемента и зерна.
For any poor segment of the world economy, getting attached to the global container network is an immense opportunity. Для любого бедного сегмента в мировой экономики стать частью глобальной контейнерной сети – это огромная возможность.
But in fact, the container ships go full of goods from China to Denmark, and then they sail empty back. Но на самом деле, контейнерные судна идут полными товаров из Китая в Данию. Обратно они плывут пустыми.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.