Sentence examples of "consideration" in English with translation "рассмотрение"

<>
Discussion and questions for consideration: Обсуждение и вопросы для рассмотрения:
But this polygraph bears no consideration. Но эта проверка не заслуживает рассмотрения.
Consideration and adoption of final resolutions Рассмотрение и принятие окончательных резолюций.
Many solutions are already under consideration: Многие решения уже находятся на рассмотрении:
Information material assisting consideration and review Информационные материалы, содействующие рассмотрению и обзору
No peace settlement is under serious consideration. На рассмотрении нет никакого серьезного проекта мирного урегулирования.
gave preliminary consideration to the above document. провела первоначальное рассмотрение вышеупомянутого документа.
Item 8- Consideration and adoption of final resolutions Пункт 8- Рассмотрение и принятие окончательных резолюций
The Kim regime’s actions obviously merit consideration. Очевидно, действия правительства Кима заслуживают рассмотрения.
Request further information on matters under its consideration; запрашивать дополнительную информацию по вопросам, находящимся на его рассмотрении;
I leave this for your consideration, Mr. President. Я оставляю это на ваше рассмотрение, г-н президент.
Consideration of the application form during 2 weeks Рассмотрение анкеты в течение двух недель
Other possible approaches are under consideration as well. Другие возможные подходы находятся также в стадии рассмотрения.
Rule 27 Preliminary consideration of information by the Committee Правило 27 Предварительное рассмотрение информации Комитетом
But more intensive consideration could change people’s mind. Но более тщательное рассмотрение изменило бы мнение людей.
Rule 82 Preliminary consideration of information by the Committee Правило 82 Предварительное рассмотрение информации Комитетом
We shall be sending it to Havana for detailed consideration. Мы направляем его в Гавану на предмет детального рассмотрения.
"Any big negotiation takes preparatory work and some careful consideration." — Для любых больших переговоров нужна подготовительная работа и тщательное рассмотрение вопроса».
In some situations, the complaint consideration process may be extended. В некоторых случаях срок рассмотрения претензии может быть увеличен.
Consideration of draft risk profiles on: short-chained chlorinated paraffins Рассмотрение проекта характеристики рисков по короткоцепным хлорированным парафинам
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.