Sentence examples of "communicating device" in English

<>
So it's different from the motor prosthetics where you're communicating from the brain to a device. Это отличается от моторного протеза, в котором общение происходит от мозга к прибору.
A common problem is that a lease on an IP address is not renewed as expected, which prevents your device from communicating with other devices. Типичная неисправность состоит в том, что аренда IP-адреса не обновляется, как предполагалось, что не позволяет устройству взаимодействовать с другими устройствами.
Prof Vallortigara said he didn't think that the dogs were intentionally communicating with each other through these movements. Профессор Валлортигара сказал, что он не думает, что собаки намеренно общались друг с другом с помощью этих движений.
The telephone is just a wonderful device. Телефон — это просто чудесное устройство.
The United States must counter and resist Russia’s actions through a combination of deterrence, strengthening our allies and partners, and communicating the truth about the Kremlin’s actions to the world. США должны противостоять и сопротивляться действиям России путем сочетания политики сдерживания, укрепления позиций наших союзников и партнеров и попыток донести до мира правду о действиях Кремля.
The telephone is one wonderful device. Телефон — это просто чудесное устройство.
(1) communicating with their introduced clients regarding their respective investment objectives and investment opportunities given those objectives; (1) общение с представленными ими клиентами на предмет препятствий их возможному инвестированию и возможностей инвестирования при наличии таких препятствий;
Tom was fucking Mary while translating this sentence on his Android device. Том трахал Мери, переводя это предложение на своём Андроиде.
(4) determining any commission structure and communicating the structure to the introduced clients. (4) определение комиссионной структуры и ее объяснение, представленным ими клиентам.
This heating device uses oil as fuel. Этот отопительный прибор использует нефть как топливо.
“Technology has shifted the way people think about intellectual property, the way people think about communicating with each other,” Harris said. «Технология изменила то, как люди воспринимают интеллектуальную собственность и коммуникацию друг с другом», - заявил Харрис.
It's an attractive price, for this sort of device. Эта цена привлекательна для данного типа устройств.
It’s “simply not the case that the Agalarovs were in any way intermediaries with regard to the Russian government or communicating about the election,” said Scott Balber, a lawyer representing the family. «Данные о том, что Агаларовы каким-то образом выступали посредниками в отношении российского правительства или обсуждали выборы, — неправда», — сказал Скотт Бальбер, адвокат, представляющий семью.
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device. Дисплей, или монитор, – это приспособление, отображающее видеосигнал статических образов и движущихся картин, сгенерированный компьютером или другим подобным устройством.
Putin faces re-election next year, and though the Kremlin will, as usual, employ all its resources to skew the vote in his favor, he still needs to think about communicating some sort of hopeful message to voters. В следующем году Путин будет переизбираться на новый срок, и, хотя Кремль, как обычно, будет использовать все доступные ему ресурсы, чтобы на голосовании склонить чашу весов в его пользу, ему все равно стоит задуматься о том, чтобы внушить избирателям некую обнадеживающую картину будущего.
have your device with you Взяли устройство с собой
After Rice’s trip to Tbilisi, Medvedev said, “[Saakashvili] stopped communicating with me, stopped talking with me, stopped writing, and stopped responding to my efforts to get in touch.... После поездки Райс в Тбилиси, заявил Медведев, [Саакашвили] «просто ушёл со связи, он перестал общаться, перестал писать, перестал звонить, выходить на связь...
This device distinguishes itself through its versatility and expansion possibilities. Прибор отличается особенно своей многогранностью и возможностями расширения.
Longtime Trump advisor Roger Stone has admitted to communicating with “Guccifer 2.0,” the moniker used by Russian intelligence to leak damaging information about Hillary Clinton, and with Julian Assange, the head of WikiLeaks, another Russian front organization. Многолетний советник Трампа Роджер Стоун признал, что общался с Guccifer 2.0 (это псевдоним, который использовала российская разведка для организации утечек порочащей информации на Хиллари Клинтон) и с руководителем WikiLeaks Джулианом Ассанжем (это еще одна подставная российская организация).
Kindle: Amazon's wireless reading device Kindle: беспроводное устройство для чтения от Amazon
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.