Sentence examples of "communicating artery" in English

<>
In one experimental therapy, surgeons insert a cardiopulmonary bypass cannula through the chest and into the aorta, or through the groin and into the femoral artery. В ходе одного лечебного эксперимента хирурги вводят катетер аппарата искусственного кровообращения через грудную клетку в аорту, или через пах в бедренную артерию.
Prof Vallortigara said he didn't think that the dogs were intentionally communicating with each other through these movements. Профессор Валлортигара сказал, что он не думает, что собаки намеренно общались друг с другом с помощью этих движений.
The main Ukrainian water artery of the Dnipro will join the European transportation system. Главная водная артерия Украины станет частью транспортной системы Европы.
The United States must counter and resist Russia’s actions through a combination of deterrence, strengthening our allies and partners, and communicating the truth about the Kremlin’s actions to the world. США должны противостоять и сопротивляться действиям России путем сочетания политики сдерживания, укрепления позиций наших союзников и партнеров и попыток донести до мира правду о действиях Кремля.
The U.S. supposedly has a promise from the moderate Syrian opposition – whichever of the hundreds of warring groups now represent it – and Russia has a promise from the Bashar al-Assad regime that they will stop fighting in Aleppo; withdraw from Castello Road, the ravaged city’s main supply artery; and allow humanitarian cargoes to come in. США предположительно получили обещание от умеренной сирийской оппозиции — то есть от тех сотен воюющих группировок, которые представляют ее в настоящее время — а Россия заручилась обещанием режима Башара аль-Асада о том, что они прекратят бои в Алеппо, отойдут от Дороги Кастелло — главного пути снабжения этого города – и позволят гуманитарным конвоям доставлять туда помощь.
(1) communicating with their introduced clients regarding their respective investment objectives and investment opportunities given those objectives; (1) общение с представленными ими клиентами на предмет препятствий их возможному инвестированию и возможностей инвестирования при наличии таких препятствий;
So in the name of helping Europe secure gas supplies, Scaroni tonight proposed combining the two pipeline projects — with several branches feeding a main gas artery into Europe. Поэтому, чтобы гарантировать поставки газа в Европу, Скарони сегодня предложил объединить Nabucco с «Южным потоком». По его плану, несколько веток должны снабжать газом одну основную артерию, идущую в Европу.
(4) determining any commission structure and communicating the structure to the introduced clients. (4) определение комиссионной структуры и ее объяснение, представленным ими клиентам.
His plan: merge the competing South Stream and Nabucco gas pipeline projects into one unified artery. Его план состоит в том, чтобы объединить конкурирующие газопроводные проекты «Южный поток» и Nabucco и создать единую газовую артерию.
“Technology has shifted the way people think about intellectual property, the way people think about communicating with each other,” Harris said. «Технология изменила то, как люди воспринимают интеллектуальную собственность и коммуникацию друг с другом», - заявил Харрис.
Some suspected Russian intelligence officers were found engaging in weird, repetitive behaviors in gas stations in dusky, arid burgs off Interstate 5, California’s main north-south artery. Обнаружилось, что некоторые из предполагаемых агентов российской разведки совершают странные повторяющиеся действия на заправочных станциях неприглядных городков за пределами федеральной трассы номер пять, главной артерии Калифорнии, соединяющей север с югом.
It’s “simply not the case that the Agalarovs were in any way intermediaries with regard to the Russian government or communicating about the election,” said Scott Balber, a lawyer representing the family. «Данные о том, что Агаларовы каким-то образом выступали посредниками в отношении российского правительства или обсуждали выборы, — неправда», — сказал Скотт Бальбер, адвокат, представляющий семью.
A friendly Georgia may also provide Russia a land corridor to Iran via Armenia, a transportation artery that is more difficult to monitor and capable of forwarding much larger cargoes than the air route. Дружественная по отношению к России Грузия могла бы предоставить ей наземный коридор в Иран через Армению. Такую транспортную артерию будет труднее отслеживать, и по ней можно перевозить намного больше грузов, чем по воздуху.
Putin faces re-election next year, and though the Kremlin will, as usual, employ all its resources to skew the vote in his favor, he still needs to think about communicating some sort of hopeful message to voters. В следующем году Путин будет переизбираться на новый срок, и, хотя Кремль, как обычно, будет использовать все доступные ему ресурсы, чтобы на голосовании склонить чашу весов в его пользу, ему все равно стоит задуматься о том, чтобы внушить избирателям некую обнадеживающую картину будущего.
The operation performed on DeBakey involved putting him on cardiac bypass and opening the aorta, the artery that carries blood from the heart to most of the major organs of the body. Операция Дебейке включала шунтирование сердца и открытие аорты - артерии, несущей кровь от сердца большинству основных органов.
After Rice’s trip to Tbilisi, Medvedev said, “[Saakashvili] stopped communicating with me, stopped talking with me, stopped writing, and stopped responding to my efforts to get in touch.... После поездки Райс в Тбилиси, заявил Медведев, [Саакашвили] «просто ушёл со связи, он перестал общаться, перестал писать, перестал звонить, выходить на связь...
Right, incise the peritoneum and expose the artery. Так, рассеки брюшину и обнажи артерию.
Longtime Trump advisor Roger Stone has admitted to communicating with “Guccifer 2.0,” the moniker used by Russian intelligence to leak damaging information about Hillary Clinton, and with Julian Assange, the head of WikiLeaks, another Russian front organization. Многолетний советник Трампа Роджер Стоун признал, что общался с Guccifer 2.0 (это псевдоним, который использовала российская разведка для организации утечек порочащей информации на Хиллари Клинтон) и с руководителем WikiLeaks Джулианом Ассанжем (это еще одна подставная российская организация).
Okay, can you try a systemic to pulmonary artery shunt? Попробовать шунтировать лёгочную артерию?
“Our militaries have stopped communicating, and they are losing understanding of each other,” said Arbatov. «Диалог между нашими военными силами прекратился, и они перестают понимать друг друга», — сказал Арбатов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.