Sentence examples of "commitment" in English with translation "обязательства"

<>
Common security implies common commitment. Общая безопасность предполагает общие обязательства.
Our commitment to them is absolute. Мы будем неукоснительно выполнять свои обязательства перед ними.
Developing technology takes time and commitment. Разработка технологии требует времени и обязательств.
Learn about our commitment to your privacy Узнайте о наших обязательствах по защите вашей конфиденциальности
This commitment was unanimous, prompt and meaningful. Выполнение этих обязательств всегда было единодушным, незамедлительным и значимым.
You give a ring, you make a commitment. Даришь кольцо, берешь на себя обязательства.
Europe's commitment to defense tells another story. Обязательства Европы по обеспечению обороны - это совсем другая история.
To win that commitment Tbilisi is working hard. Тбилиси изо всех сил стремится получить такого рода обязательства.
Fulfilling that commitment will be no easy feat. Выполнение этого обязательства станет нелёгким подвигом.
Commitment approval – Create an approval element for commitments. Commitment approval – создание элемента утверждения для обязательств.
But there remain considerable obstacles to fulfilling that commitment. Но выполнению этого обязательства по-прежнему мешают значительные препятствия.
Commitment of Traders report shows investors still bearish EUR Отчет по обязательствам трейдеров показывает, что инвесторы по-прежнему продают EUR.
Could a commitment contract help problem gamblers to stop? Может ли контракт по обязательствам помочь проблемным игрокам остановиться?
Equally important, will that commitment hold up over time? Не менее важно, сохранится ли со временем приверженность этим обязательствам?
This is a test of our patience and commitment. Это испытание нашей терпеливости и обязательств.
We hope that other countries will show the same commitment. Мы надеемся, что и другие страны будут столь же верны своим обязательствам.
There does need to be a commitment to fiscal responsibility. Не должно быть никаких обязательств в отношении бюджета.
· a greater EU commitment to Ukraine to safeguard its independence; · большие обязательства ЕС перед Украиной для сохранения ее независимости;
A commitment list for futures legislations, not just simple endorsements. Список обязательств по будущим законопроектам, а не голословная поддержка.
Pricing terms can vary, depending on the type of commitment. Условия ценообразования зависят от типа обязательства.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.