Sentence examples of "commit suicide" in English with translation "совершать самоубийство"

<>
But jumpers don't usually take their patio furniture when they commit suicide. Но самоубийцы не захватывают с собой мебель для патио, когда совершают самоубийство.
When someone uses sword to commit suicide, normally he would stab straightly it into his body. Когда совершают самоубийство, меч вонзают в своё тело прямо.
During the Cold War, many people feared that mankind might commit suicide abruptly, by waging a nuclear war. Во время холодной войны многие боялись, что человечество может совершить самоубийство внезапно, путем развязывания ядерной войны.
Where else can you witness an ex-president commit suicide by jumping off a cliff near his residence? Где еще бывший президент может совершить самоубийство, прыгнув со скалы возле своего дома?
Not to commit suicide, no, but I'd gone to a fishmongers which wasn't open in Eastbourne. Не чтобы совершать самоубийство, нет, я пошел к торговцам рыбой, которые еще не открылись в Истборне.
That demonstrates the Islamic State’s tactical flexibility, not to mention the availability of people willing to commit suicide. Это демонстрирует тактическую гибкость Исламского Государства, не говоря уже о наличии людей, готовых совершить самоубийство.
In 2002, three elite soldiers, who took mefloquine in Afghanistan, returned to murder their wives and then commit suicide. В 2002 году три солдата из элитных подразделений, принимавшие мефлохин в Афганистане, вернувшись на родину, убили своих жен и совершили самоубийство.
After the massacre, more than half of mass public shooters either commit suicide directly or provoke the police into killing them. После бойни более 50% массовых убийц либо сразу совершают самоубийство, либо провоцируют полицию, чтобы их застрелили.
In any case, it is the sad, solitary privilege of human beings to kill our own consciously, as well as to commit suicide. В любом случае, это ужасная, исключительная привилегия человеческих существ - убивать себе подобных, а также совершать самоубийство.
Saakashvili resisted arrest, at one point apparently threatening to commit suicide by jumping from the roof of a building in Kyiv — raising questions about his mental stability. Саакашвили сопротивлялся аресту, в какой-то момент угрожая совершить самоубийство, спрыгнув с крыши здания в Киеве, что вызвало вопросы о его психической стабильности.
The same is true, naturally, of a group of young men who decide to commit suicide and mass murder by flying commercial airliners into large public buildings in New York and Washington. То же самое относится, естественно, к группе молодых людей, которые решают совершить самоубийство и массовое убийство, направив коммерческие авиалайнеры на крупные общественные здания в Нью-Йорке.
A young girl who became pregnant might have an illegal abortion, commit suicide or kill her baby, in addition to being taken out of school and suffering family rejection and social exclusion. Забеременевшая молодая девушка может сделать незаконный аборт, совершить самоубийство или убить своего ребенка, а также бросить школу и оказаться отвергнутой своей семьей и подвергнуться социальной изоляции.
"Some do not believe in the Cultural Revolution but nevertheless exploit it and play it up," Hu explained, referring to Bo, whose mother was murdered or forced to commit suicide during the Cultural Revolution. — Некоторые не верят в Культурную революцию, но, тем не менее, пытаются разрекламировать и использовать ее», — объяснил Ху, имея в виду Бо, чью мать убили или заставили совершить самоубийство во времена Культурной революции.
Amy Knight recalls how Kim Philby, after he defected to the Soviet Union, led a mostly miserable existence in which he felt isolated and unwanted, spent most of his time at home drinking, and attempted to commit suicide. Эми Найт (Amy Knight) вспоминает, как Ким Филби после бегства в Советский Союз вел в основном жалкое и несчастное существование, чувствуя себя изолированным и никому не нужным. Большую часть времени он проводил дома, много пил и даже пытался совершить самоубийство.
Many dismiss this risk, arguing that neither the United States nor Russia wants to commit suicide and would show restraint; however, the same assumption that the other side would pull back at the last moment contributed to World War I. Многие игнорируют эту опасность, утверждая, что ни США, ни Россия не хотят совершать самоубийство и поэтому они проявят сдержанность. Однако стоит напомнить, что точно такая же убежденность — что противник отступит в последний момент — внесла немалый вклад в начало Первой мировой войны.
He committed suicide by hanging himself. Он совершил самоубийство путём повешанья.
But at 38, he committed suicide. Но в 38 лет он совершил самоубийство.
Tbina Ama committed suicide in May 2001. Тбина Ама совершил самоубийство в мае 2001 года.
Tom committed suicide by jumping off a bridge. Том совершил самоубийство, спрыгнув с моста.
Nobody commits suicide because they work with a bailer. Никто не совершает самоубийство потому, что работает с упаковочным прессом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.