Sentence examples of "commenting" in English with translation "комментарий"

<>
To turn comments off, tap then select Turn Off Commenting. Чтобы отключить комментарии, коснитесь, а затем выберите Выключить комментарии.
To turn commenting off or on for a post you've shared: Чтобы включить или выключить комментарии к размещенной публикации:
My commenting on his getting lost was in no way a swipe. Мой комментарий по поводу того, что он заблудился, ни в коей мере не был критикой.
The Comments report summarizes how many people are commenting on your video. Отчет Комментарии содержит информацию о том, сколько пользователей прокомментировали ваше видео.
You can also turn off commenting for a post before you share it. Вы также можете выключить комментарии до того, как разместите публикацию.
Some actions, like commenting and liking, are not available while viewing videos offline. Помните, что при отсутствии интернет-соединения некоторые функции YouTube будут вам недоступны. Например, вы не сможете оставлять комментарии и ставить отметки "Мне понравилось".
Now you have full access to commenting, changing your channel name, and adding channel managers. Например, можно оставлять комментарии, изменять название канала и добавлять администраторов.
"Commenting on 'Mein Kampf' is not just a scientific task," the institute says on its website. «Комментарии к “Майн кампф” — это не только научная задача, — говорится на официальном сайте института.
The Comments Plugin will no longer support commenting via third-party identifiers after January 28, 2015. Плагин комментариев с 28 января 2015 г. не будет поддерживать комментарии пользователей под сторонними идентификаторами.
What was interesting about the article was people started commenting on the article, readers of the thing. Но самое интересное в этой статье - комментарии читателей.
We’ve heard a lot of Fed officials commenting on the dollar and its impact on their outlook. Мы слышали много комментариев чиновников ФРС по доллару и его влияния на их мировоззрение.
Uploading, commenting, or engaging in any type of activity that sexualizes minors will immediately result in an account suspension. Добавление видео, комментариев или иное упоминание таких материалов приведет к немедленной блокировке аккаунта.
You can see how many people are reacting to, commenting on and sharing your Page posts in Page Insights. Данные по реакциям, комментариям и перепостам для публикаций вашей Страницы доступны в Статистике Страницы.
For a year, a small station called Ekho Moskvy, or Echo of Moscow, had been reporting and commenting on the news. Целый год небольшая радиостанция под названием «Эхо Москвы» выдавала новости и комментарии к ним.
You also might see stories about your friends liking or commenting in public groups that you're not a member of. Вы также можете видеть новости о том, что ваши друзья ставят отметки «Нравится» общедоступным группам, в которых вы не состоите, или оставляют в них комментарии.
If you turn commenting back on for a post, previous comments will be restored and people will be able to comment again. Если вы снова включите комментарии, скрытые комментарии снова станут видны, а люди смогут оставлять новые.
Commenting on Taiwan's UN application, Chinese Foreign Ministry spokesman Kong Quan demanded that Taipei stop pursuing its "two China's" policy. В своих комментариях по поводу заявки Тайваня на вступление в ООН представитель министерства иностранных дел Китая Конг Куан потребовал, чтобы Тайбэй прекратил следовать своей политике "двух Китаев".
With app-scoped IDs, how do I map between people posting and commenting on my page and people logged into my app? Как с помощью ID внутри приложения сопоставить человека, размещающего публикации и комментарии
in commenting the criminal proceedings brought in Germany in 1992 against Erich Honecker, and discontinued in early 1993 because of Honecker's ill-health. в комментариях к уголовному процессу, возбужденному в Германии в 1992 году против Эриха Хоннекера и прекращенному в начале 1993 года по причине слабого здоровья Хоннекера.
On the screen where you add a caption or location to your post, scroll down and tap Advanced Settings, then tap Turn Off Commenting. Прокрутите вниз экран добавления описания и местонахождения в публикацию и коснитесь Расширенные настройки, а затем — Выключить комментарии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.