Ejemplos del uso de "come into" en inglés

<>
Come into the control room, please. Пожалуйста, войди в режиссерскую будку.
When people come into the room. Когда люди входят в комнату.
Tip cannot come into the out now. Дар не может войти наружу.
Forgetting why he'd come into the room. Забывание, зачем он вошёл в комнату.
When did the word "biotechnology" come into common use? Когда слово "биотехнологии" вошло в общее употребление?
Does anyone else come into the room, later that night? Той ночью, позднее, кто-нибудь ещё входит в палату?
I think tomorrow he will already come into contact with you. Думаю, завтра он уже войдет с вами в контакт.
When she would come into the room, my heart would race. Когда она входила в комнату, мое сердце начинало биться сильнее.
OK, I'm going to try and come into the room now. Хорошо, сейчас я попытаюсь войти в комнату.
He would smile when either one of us would come into the room. Он улыбался, когда один из нас входил в комнату.
Ships come into port, guys want to see I A for a little RR. Корабли входят в порт, ребята хотят видеть ЛА для небольшого отдыха.
When it goes horizontally, it means that the market has come into the channel. Когда она идет горизонтально, рынок вошел в канал.
But when love and beauty come into the house then throw out the lamps. Но когда в дом входят любовь и красота, тогда туши свет.
Always whispering together n the corners, breaking apart when I'd come into the room. Всегда шептались по углам, расходились, когда я входил в комнату.
Kristen, we think that you may have come into contact with something that's altered you. Кристен, мы думаем, что ты могла войти в контакт с чем-то, что изменило тебя.
As rewards went up, why did new competitors, prepared to undercut, fail to come into the market? Повышение выплат по зарплате наводит на размышления - почему нет новых конкурентов, готовых подрезать, почему они не в состоянии войти в рынок?
And she'll come into the hive, find an empty honey pot and throw up, and that's honey. входит в улей, находит пустую соту, срыгнет, и это мы называем мёд.
Not necessarily one of yours, but someone you may have come into contact with when you were a practicing physician. Не обязательно о вашем, но о ком-то, кто мог войти с вами в контакт когда вы были практикующим терапевтом.
I've noticed that every time you come into this room, you take the longer way round to that chair. Я заметил, что каждый раз входя в этот кабинет, ты делаешь большой круг на пути к этому стулу.
TU3 The inside of the shell and all parts liable to come into contact with the substance shall be kept clean. TU3 Внутренняя часть корпуса и все части, которые могут войти в соприкосновение с веществом, должны содержаться в чистоте.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.