Exemples d'utilisation de "colourful" en anglais

<>
Spock, about those colourful metaphors we discussed. Спок, насчет тех красочных метафор, о которых мы говорили.
Yes, it's more colourful. Да, он более яркий.
Right, 'cause they're colourful. Ага, ведь они разноцветные.
Our world is both rich and colourful. Наш мир богат и красочен.
I've led a very colourful life. Я жил яркой жизнью.
How nice and colourful they were, like in a dream. Такие красивые, разноцветные, как будто из сна.
That was merely a colourful turn of phrase. Это был просто красочный оборот речи.
All around, there are colourful flags and hats. Повсюду видны флаги и шляпы ярких раскрасок.
Are you sure it isn't time for a colourful metaphor? Сейчас, случайно, не самое время для красочной метафоры?
It's a fantastic place, full of colourful characters and wonderful people. Это - фантастическое место, богатое яркими личностями и чудесными местными жителями.
Well, perhaps one day you may enlighten us about your clearly colourful past. Возможно, однажды вы расскажете нам о своем явно красочном прошлом.
Materials should be eye-catching, colourful and without much text, use simple language, be interactive and incorporate fundamental concepts of basic science and technology. Такие материалы должны быть яркими, бросающимися в глаза, с коротким текстом, изложены простым языком, должны быть интерактивными и охватывать базовые концепции фундаментальной науки и техники.
We wouldn't want to see the same old colourful Rome, easygoing, messy. Мы бы не хотели увидеть обычный рекламный красочный Рим, суматошный, непринужденный.
An important lesson to be learned from the American experience was the use of colourful and stimulating educational material that could capture the attention of the consumer, developed with the help of marketing experts and in conjunction with business organizations that were willing to share the costs of producing such material. Один из важных уроков, вытекающих из американского опыта, заключается в использовании красочных и наглядных учебных материалов, способных привлечь внимание потребителей и разработанных при содействии экспертов по маркетингу и в сотрудничестве с организациями деловых кругов, готовыми участвовать в финансировании подготовки таких материалов.
God, it's so colourful. Господи, как красиво.
What do you mean "colourful"? Что значит "колоритных"?
You've quite a colourful history. У вас довольно колоритное прошлое.
Why is the world so colourful? Отчего же красок столько в мире?
And lovely colourful rolls of tape. Красивые и цветные клейкие ленты.
Shall we make sound less colourful? Нельзя ли дать чуть меньше красок звучанию?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !