Sentence examples of "coincidence" in English

<>
It's a coincidence, Freek. Это совпадение, Фрик.
Ci = a discrete measurement of particle concentration in the diluted gas exhaust from the particle counter expressed in particles per cubic centimetre and corrected for coincidence, Сi = значение, полученное при отдельном измерении концентрации твердых частиц в разбавленных отработавших газах, произведенном с помощью счетчика твердых частиц, выраженное в частицах на см3 и скорректированное на коинцидентность,
This is no mere coincidence. Это не просто совпадение.
Again, this could be coincidence. Возможно, это снова совпадение.
This transformation is no coincidence. Такое преобразование – это не совпадение.
This is not a mere coincidence. Это- не простое совпадение.
You suppose that's a coincidence, lawman? Ты считаешь это просто совпадение, законник?
I hope you notice the coincidence here. Надеюсь, вы заметили совпадение.
Coincidence to me has a much simpler metric. Совпадение. совпадение для меня не так сверхъестественно.
Oh, yes, indeed, it's an amazing coincidence. О, да, конечно, поразительное совпадение.
Lack of camera coverage can't be a coincidence. Недостаточное покрытие камер наблюдения - это не может быть совпадением.
Is it just a coincidence that he was rich? Неужели это всего лишь совпадение, что он был богат?
This is no mere statistical error or lucky coincidence. Это не простая статистическая ошибка или счастливое совпадение.
Against us presently, they have a coincidence of interests.” А вот в данный момент у них есть совпадение интересов, причем против нас».
He doesn’t believe that finding was a coincidence. Он не считает, что это открытие — случайное совпадение.
Totally by coincidence, there's that thing in my lung. Просто совпадение, вот - эта штука в моем легком.
You think finding this body in my jurisdiction is coincidence? Думаешь, то, что это тело оказалось на территории моей юрисдикции - совпадение?
It can't be a mere coincidence he was taken now. И то, что его похитили сейчас, - не простое совпадение.
Let’s be charitable and assume this was an utter coincidence.) Давайте проявим снисходительность и будем исходить из того, что это просто совпадение.)
Headmaster, I, too, find it difficult to believe this mere coincidence. Профессор, я тоже не верю, что это простое совпадение.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.