Sentence examples of "clue" in English with translation "улика"

<>
I put it in Clue, because her mother beat someone to death with a candlestick. Я положил их в "Улику", потому что её мать забила кого-то до смерти подсвечником.
Their job is to notice small things; where others might see trash, they see evidence, which Spleeters then photographs and scours for obscure factory codes that can give a clue to its origins. Их задача состоит в том, чтобы замечать мелочи. Там, где другие видят мусор, они находят улики, которые Сплитерс потом фотографирует и исследует в поисках малозаметных заводских номеров, которые могут рассказать о происхождении находки.
You gotta find the clues that he left for us, Amelia. Ты должна найти улики, которые он для нас оставил.
More technical clues support that theory, some Ukrainian security researchers say. По словам некоторых украинских аналитиков в сфере безопасности, подтверждением этой теории служат улики более технического свойства.
I've got a plethora of possibilities, a cornucopia of clues. Полный избыток вариантов, рог изобилия улик.
The ocean is a very big place, and finding clues will be slow. Океан огромен, и на поиски улик понадобится много времени.
Why don't I go look for clues at the crime scene while you talk with the hawkers? Почему бы мне не поискать улики на месте преступления, пока ты опрашиваешь лоточника?
I gave to you the clues and every chance to discover the truth, pointing you towards Iago, the original Stephen Norton. Я дал вам все улики и обеспечил возможность узнать правду, указав вам на Яго, прототип Стивена Нортона.
Only after the defection of Hussein Kamel, Saddam's son-in-law and head of the Iraqi military industry, did Blix get the clues to uncover the actual workings of Iraq's ambitious program. Только после того как на Запад перебежал Хуссейн Камель, зять Саддама и руководитель иракской военной промышленности, Бликс наконец получил улики, которые помогли обнаружить действительные работы, проводимые в рамках амбициозной иракской программы.
Moreover, in order to ensure that solitary confinement is not used unless strictly necessary, solitary confinement may now only be decided if there is an immediate risk that the person arrested will otherwise interfere with evidence in the case, e.g. by removing clues, or influence witnesses or accomplices. Кроме того, для обеспечения применения одиночного заключения лишь в случае крайней необходимости решение о его применении в настоящее время может приниматься только при существовании непосредственной угрозы того, что в противном случае задержанное лицо может уничтожить доказательства по делу, например путем избавления от улик, или оказать воздействие на свидетелей или сообщников.
The restrictions may be imposed against the detainee only to the extent necessary to prevent his flight, instigation of third persons to destroy, conceal, alter and falsify evidence or clues of a criminal offence or to prevent direct or indirect contacts among detainees for the purpose of influencing witnesses, accomplices and fences. Ограничения в отношении задержанного лица могут применяться лишь в той степени, которая является необходимой для предотвращения его побега, подстрекательства третьих лиц к уничтожению, сокрытию, изменению и фальсификации доказательств или улик уголовного преступления или для недопущения прямых или косвенных контактов между задержанными лицами с целью оказания влияния на свидетелей, сообщников и соучастников.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.