Ejemplos del uso de "closes" en inglés

<>
• Close position - Closes the position. • Close position - Закрывает позицию.
The store closes at seven. Магазин закрывается в семь.
He's not gonna find out until the deal closes, and if I don't find the money, I'm out of a job anyway. Он не узнает до заключения сделки, а если я не найду деньги, он всё равно меня уволит.
Exit (Alt+F4) — closes the program. Выход (Alt+F4) — завершение работы программы.
Facebook – after the market closes. Facebook – после закрытия рынка.
The Select Member window closes. Окно Выбор членов закроется.
To be sure, it closes a prolonged era of Egyptian politics. Без сомнения, данное событие является завершением целой эры в политике Египта.
Ellen closes her checking account. Эллен закрывает свой текущий счёт.
Arraignment court closes at 4:00. Следственный изолятор закрывается в 4.00.
Note: a purchase cancelled event may not be logged if the person closes their browser window mid-purchase. Примечание. Событие «отмена покупки» может не зарегистрироваться, если человек закрыл окно браузера до завершения покупки.
Closes it and fastens it. Закрывает его на задвижку.
I guess that closes the case. Я полагаю это дело закрыто.
After the deal closes, I want you to give Chuck a chance to be part of the new company. После завершений соглашения, Я хочу, чтобы ты дал Чаку шанс стать частью новой компании.
This officially closes the account. Это официально закроет счёт.
The lid closes, it self-cleans. Крышка закрывается, он самоочищается.
In paragraph 157, the Board recommended that UNCC pay special attention to its information security until it closes down. В пункте 157 Комиссия рекомендовала ККООН уделять особое внимание вопросам ее информационной безопасности до завершения ее деятельности.
But if she closes the window? Секунду, а если она закроет окно?
Do you know what time that supermarket closes? Не знаешь, когда закрывается этот супермаркет?
Takes enquiries for same-day lost and found items, requests for opening doors after regular office hours or on weekends and returning, after the close of business IDs previously left at the Visitors Information Desk before it closes for the day. Принимает запросы на утерянные и найденные в этот же день вещи, заявки на открытие дверей после окончания рабочего времени или в выходные дни и куда возвращаются после окончания рабочего дня удостоверения личности, оставленные ранее в Справочном бюро для посетителей до завершения им своей работы.
• Close Position: closes an open position. Закрыть позицию: закрыть открытую позицию.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.