Sentence examples of "closely watch" in English

<>
Traders will closely watch the release of the ISM Service PMI report, which is scheduled for release shortly after we go to press. Трейдеры обратят особое внимание на данные отчета PMI сектора сферы услуг от ISM, который будет опубликован, как только эта статья выйдет в печать.
With both countries struggling against deflationary pressures, traders will closely watch these figures as possible catalysts for further central bank action as we move through Q3. Учитывая, что обе страны противостоят дефляционным давлениям, трейдеры будут внимательно следить за этими показателями в качестве возможных катализаторов дальнейших действий центрального банка в третьем квартале.
For today, traders should closely watch the 50-day MA at .7885: if EURGBP can close above that level (and the MACD can eclipse its “0” level), an extended rally toward the top of the channel near .8000 would be favored later this month . Сегодня трейдеры должны обратить внимание на 50-дневное MA на отметке .7885: если EURGBP сможет закрыться выше этого уровня (и MACD сможет перешагнуть нулевой уровень), то все будет в пользу дальнейшего роста к верхушке диапазона около .8000 в этом месяце.
Despite the fact that the Commission has discussed three items at this session, no parallel meetings were held and I was privileged to closely watch the three Chairmen and delegations skilfully and step by step crafting a consensus on complex issues of the modern disarmament agenda. Несмотря на то, что в ходе текущей сессии Комиссия обсуждала три вопроса, параллельных заседаний она не проводила, и я с гордостью и вниманием наблюдал за тем, как три председателя и делегации умело и шаг за шагом создавали консенсус по сложным вопросам современной повестки дня разоружения.
This was the third time that the Commission did not have parallel meetings, and, since the discussions were rather advanced in both Groups, I was privileged to be able to closely watch both Chairmen and delegations working towards crafting a consensus skilfully, painstakingly and step by step on two most complex issues of the modern disarmament agenda. Комиссия уже в третий раз не проводила параллельных заседаний, и, поскольку обсуждения в обеих группах вышли на серьезный уровень, я имел возможность наблюдать, как оба председателя и делегации умело, усердно и последовательно работают над достижением консенсуса по двум самым сложным вопросам современной повестки дня в области разоружения.
“It’s something we need to watch closely if we’re serious about turning the screws economically on North Korea,” one administration official told Foreign Policy. «Если мы всерьез хотим закрутить экономические гайки Северной Корее, нам надо пристально следить за этими действиями», — заявил Foreign Policy один чиновник из администрации.
On the way down, the first level of support traders must watch closely is around 17225, which was previously resistance. При движении вниз первый уровень поддержки, на который трейдеры должны обратить особое внимание, находится в районе 17225, ранее он был сопротивлением.
Given the company's broad global reach it is a stock many investors watch closely for economic strength, or at least consumer discretionary spending levels in various parts of the world. Учитывая огромное число торговых точек компании по всему миру, большое количество инвесторов следит за динамикой этих акций или, по крайней мере, за уровнем расходов потребителей в секторе товаров и услуг не первой необходимости в различных частях мира.
If you are unsure of which one to place your take profit at, then you can simply place the profit target at the 61.8% level, but watch closely how the price reacts around the levels. Если вы не уверены, на котором из них ставить уровень прибыли, вы можете установить его на 61,8%, но внимательно следите за поведением цены при достижении двух других точек.
Watch closely as I type it: "Our support". Смотрите внимательно, что происходит, когда я ввожу элемент «Наша поддержка».
Now close the circuit, Davy, and watch closely. Теперь замкните обвод, Дэви, и смотрите внимательно.
Scouts, watch closely. Скауты, внимательно смотрите.
“It’s a solo effort . . . but the European Commission will certainly watch closely what Germany is doing.” — Это сольная попытка... но Европейская комиссия, безусловно, будет внимательно следить за тем, что делает Германия».
And I want you to really watch closely these little white dots on the screen, because, over the five-day period, what they do is extend out and through this material, using the energy that's contained in these seed husks to build this chitinous polymer matrix. Обратите особое внимание на эти маленькие белые точки на экране, потому что на протяжении пяти дней они вытягиваются, используя энергию из кожуры семян, чтобы выстроить эту хитиновую полимерную матрицу.
Since this was the first year that the Working Groups did not hold parallel meetings, I was privileged to be able to watch closely both Chairpersons and delegations skilfully and patiently crafting a consensus on two of the most complex issues on the modern disarmament agenda. Поскольку рабочие группы впервые не проводили свои заседания параллельно, я имел возможность внимательно следить за тем, как председатели и делегации умело и терпеливо формировали консенсус по двум наиболее сложным вопросам современной повестки дня в области разоружения.
Watch closely, the hand is quicker than the eye. Следите внимательно, рука быстрее, чем взгляд.
Those of you who don't, watch me closely. Те, кто не знает, следите за мной внимательно.
People watch it closely; it attracts the skeptical views it draws precisely because it actually makes a difference, whether it is regarding how a leader or policy initiative is viewed by markets or how a particular threat (from climate to regional unrest) might be assessed or addressed. Люди внимательно за ней следят; она привлекает к себе внимание скептиков, потому что, на самом деле, существует различие между тем, рассматривает ли она, как какой-то лидер или политическая инициатива оцениваются рынком, и тем, как конкретная угроза (из-за климата или региональных беспорядков) может быть оценена, и какие могут быть приняты меры».
Flaps tight down, and watch me closely. Прижмите их поплотнее и следите внимательно за мной.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.