Beispiele für die Verwendung von "clinical trial" im Englischen

<>
What if a clinical trial doesn't work? Что если клинические испытания не сработают?
What if the clinical trial doesn't work? Что если клиническое исследование не поможет?
And no professors of clinical trial methodology are allowed to answer this question. Ни одному профессору по методологии клинических испытаний не разрешается ответить на этот вопрос.
It would be like having a clinical trial on a chip. Это будет подобно проведению клинических исследований на чипе.
So, we couldn't run a clinical trial, we couldn't figure it out. Итак, мы не смогли запустить клиническое испытание, мы не смогли всё выяснить.
We got this clinical trial coming up and my work's insane. Клинические исследования на носу, на работе аврал, так что.
In September, we had surprising but exciting findings from a clinical trial that took place in Thailand. В сентябре мы получили удивительные, но захватывающие результаты клинических испытаний, проведённых в Таиланде.
He supervised a clinical trial for a DD4 classification drug to treat Type 2 diabetes. Проводил клинические исследования препарата ингибитора ДПП-4 в лечении диабета 2-ого типа.
How does a little kid with a junkie mother and gangster father get on a clinical trial? Как маленький ребенок наркоманки и отца бандита мог попасть в клинические испытания?
I'm gonna apply it to my next clinical trial, which will test DBS as a treatment for Schizophrenia. Я применю результат в своем следующем клиническом исследовании, тестирующем ГСМ как средство лечения шизофрении.
In a clinical trial in Nigeria, bush tea (Lippia multiflora) essential oil showed similarly high cure rates. В ходе клинических испытаний в Нигерии сходная высокая излечиваемость была продемонстрирована при применении эфирного масла вербенового чая (Lippia multiflora).
An effective system for reviewing the ethical suitability of clinical trials is primordial to safeguard participants within any clinical trial. Эффективная система оценки этической корректности клинических исследований лежит в основе защиты интересов их участников.
I'm just, uh, I'm following up on that clinical trial in Germany using Peterson hip joints. Я отслеживаю клинические испытания тазобедренного сустава Питерсона в Германии.
Should the control group in the clinical trial be given the best current treatment which is available anywhere in the world? Следует ли в ходе клинического исследования предоставлять контрольной группе лучшее современное средство лечения в мире?
When we did the first clinical trial for these patients we actually created the scaffold specifically for each patient. Когда мы проводили первые клинические испытания мы создавали подложку для каждого пациента индивидуально.
The second point I would like for you to consider is the standard of care that is provided to participants within any clinical trial. Второй момент, на который я хочу обратить ваше внимание, - это стандарт медицинской помощи, предлагаемой участникам клинических исследований.
An 18-year-old subject in a gene therapy trial dies, with numerous lapses in the clinical trial noted after his death. Восемнадцатилетний участник клинического испытания генной терапии умирает, и после его смерти обнаруживаются многочисленные ошибки в ходе испытания.
The final point I would like for you to consider tonight is what happens to participants in the clinical trial once the research has been completed. И, наконец, я хочу обратить сегодня ваше внимание на то, что происходит с участниками клинического исследования после того, как оно заканчивается.
You might have noticed that the drug that is now in clinical trial for progeria is not a drug that was designed for that. Вы могли заметить, что лекарство, которое сейчас проходит клинические испытания по лечению прогерии, изначально не было разработано для этого.
Now, I have shared this story with you as an example of what can happen to participants in the clinical trial when it is poorly conducted. Я поделилась с вами этой историей в качестве примера того, в какой ситуации могут оказаться участники клинического исследования, если оно проводится ненадлежащим образом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.