Exemplos de uso de "church bell" em inglês

<>
Audio markers, church bells, construction, traffic, anything? Какие-нибудь звуки - церковные колокола, стройка, машины, что-нибудь?
The church bells rang in Daraya in solidarity with the protesters. Церковные колокола Дарайи звонили в знак солидарности с протестующими.
Remember to keep your eyes peeled, 'cause the accident happened right after the church bells at noon. Будь настороже, потому что несчастный случай произошёл сразу после боя церковных колоколов в полдень.
They rang the church bells at home for the first time since the beginning of the war. Впервые с начала войны снова звонили в церковные колокола на родине.
Carols, church bells, and mangers are still at the heart of mid-winter festivities, alongside the consumer binge. Кэролы, церковные колокола и ясли все еще находятся в центре празднеств середины зимы, еще одной приметой является кутеж потребителей.
The church bells in Daraya, a Damascus suburb that has seen some of the worst fighting in the war, no longer ring. Церковные колокола в Дарайе — в небольшом городке в пригороде Дамаска, в котором велись некоторые из самых ожесточенных боев за всю войну — больше не звонят.
If Assad remains emboldened and enabled to treat peaceful opposition as terror — I myself have been charged by the regime’s terrorism court — it can only ensure that the church bells of Daraya never ring again. Если Асада будут и дальше поощрять и давать ему возможность относиться к мирной оппозиции как к террористам (меня самого правительственный суд обвиняет в терроризме), то тогда церковные колокола в Дарайе вообще никогда больше не зазвонят.
Putin has sought the support of the Russian Orthodox church and co-opted its hierarchy, yet most Russians aren't as pious as most Turks, and the sound of church bells in the night wouldn't bring them out in force to demonstrate for Putin. Путин искал поддержки РПЦ, участвовал в назначении ее иерархов, но россияне не столь набожны, как большинство турков, и звон церковных колоколов среди ночи не вывел бы их на улицы в поддержку президента.
On 1 March 2002, the Special Rapporteur sent a communication to the Government of Egypt regarding Coptic Christians who gathered near El-Minya on 10 February 2002 to celebrate the first Mass in their new church and who were reportedly pelted with rocks and firebombs by a group of Muslims apparently upset by the ringing of the church bells. 1 марта 2002 года Специальный докладчик направил правительству Египта сообщение, в котором говорилось, что христиане-копты, собравшиеся 10 февраля 2002 года на первую мессу в своей новой церкви близ Эль-Миньи, были якобы забросаны камнями и бутылками с зажигательной смесью группой мусульман, которых, судя по всему, раздражал звон церковных колоколов.
Who was ringing the church bell? Кто звонил в колокол?
When you hear the church bell ring, it means there's a town meeting. Когда вы слышите колокольный звон, это означает, что проводится деревенское собрание.
He rang the church bell, swept the floor, and worked in the kitchen. Он звонил колокол, подметал пол и работал на кухне.
What was invented by Bell? Что изобрёл Белл?
This is the church where we got married. Это церковь, в которой мы поженились.
The bell chimed them to meals. Звук колокольчика известил их, что пора есть.
A church spire could be seen in the distance. Церковный шпиль виден издалека.
The telephone was invented in 1876 by Bell. Телефон был изобретён Беллом в 1876 году.
An old man entered the old church with his elder son, his younger daughter and her little baby. Пожилой человек вошёл в старую церковь со своим старшим сыном, его младшей дочерью и её маленьким ребёнком.
The telephone is among the inventions attributed to Alexander Graham Bell. Телефон — одно из изобретений предписываемых Александру Грэхему Беллу.
The medieval church despised the body and exalted the spirit. Средневековая церковь презирала телесное и возвышала духовное.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.