Sentence examples of "chromatic accent" in English

<>
The accent of this word is on the second syllable. В этом слове ударение на второй слог.
Now if I play, chromatic scale there's no measurable response. Итак, если я стану играть хроматические гаммы то я не увижу никакой реакции.
I make the man to be a Scot by his accent. Я предполагаю, что, судя по его акценту, он шотландец.
There are 12 tones in the chromatic scale. В хроматической интервальной системе 12 квинт.
I understood from his accent that he was an American. По акценту я понял, что он американец.
Chromatic scale, going upwards. Хроматическая гамма, движение вверх.
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word. Изменения гласных во многом связаны с общими моделями ударения, соотносимыми с каждым словом.
The room has a hot tub, facials, and something called a chromatic color wrap. В номере есть джакузи, маска для лица и что-то, что называется обертыванием в хроматические цвета.
His accent sounds a little quaint. Его акцент звучит немного странно.
In the word "tomorrow", the accent is on the second syllable. Ударение в слове "tomorrow" - на втором слоге.
He pretended to be an Englishman, but his foreign accent gave him away. Он прикидывался англичанином, но иностранный акцент его выдал.
"I love this palace" he says, in his unmistakable Italian accent. "Обожаю этот дворец", - говорит он со своим неповторимым итальянским акцентом.
But I don't have the vocabulary of a native, and I can't shake my American accent. Но мой словарный запас беднее, чем у носителей языка, и я не могу избавиться от американского акцента.
Kazakh scholars argue that the Kazakh language can be better and easier written in Latin’s forty-two letters with accent marks than with Russian’s thirty-three. Казахские ученые считают, что на казахском языке легче писать, используя латиницу с ее 42 буквами и диакритическими знаками, чем с помощью 33 русских букв.
FXDD is not responsible for Customer telephone orders if the Customer cannot be heard or understood by the FXDD representative due to, without limitation, accent, speech defect, faulty connection, or excessive background noise at the Customer's location or at FXDD. Компания FXDD не несет ответственности за телефонные ордера, если представитель компании FXDD не может услышать или разобрать речь Клиента вследствие, без ограничений, акцента, дефекта речи, неисправного соединения или серьезных помех в месте расположения Клиента.
I don’t know what’s more ridiculous, Garcia’s stilted accent or the hokey scenes with his American political adviser. Не знаю даже, что выглядит более нелепо: неестественный акцент Гарсиа или надуманные сцены с участием американского политического советника президента.
That may be true in a sense, even if it turns out that some of the attackers were untrained or French residents or citizens (eyewitnesses who saw attackers fire randomly into the crowd at the Bataclan concert venue said they spoke French without a foreign accent). В определенном смысле это может быть правдой, даже если выяснится, что некоторые из нападавших не имели специальной подготовки или были французскими гражданами (свидетели событий, видевшие нападавших, которые открыли огонь в концертном зале «Батаклан», утверждают, что те говорили на французском языке без всякого акцента).
The other man does his best to hide his Russian accent, but it pops up at the beginning as he clumsily asks his co-conspirator, “How are the preparations?” Второй изо всех сил пытается спрятать свой русский акцент, но он вылезает в самом начале, когда он неуклюже спрашивает своего сообщника: «Как проходит подготовка?» (How are the preparations?)
One sounds British for half the recording until he switches to a more American accent. Один половину записи говорит как британец, но потом переключается на другой акцент, больше напоминающий американский.
He returned in his thick Russian accent, “Madeleine Albright — I just met a girl named Madeleine Albright.” А он запел в ответ со своим сильным русским акцентом: «Я встретил девушку — ее зовут Мадлен Олбрайт».
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.