Sentence examples of "chipping bed" in English

<>
You should stay in bed. Вам нужно оставаться в постели.
In recent months, the Russian-aided Syrian regime and the U.S. have been successfully chipping away at it from different sides. В течение последних нескольких месяцев сирийский режим при поддержке России и США успешно вели наступление на позиции ИГИЛ с разных сторон.
As soon as he went to bed, he fell asleep. Как только он лёг в кровать, он заснул.
Both sides are chipping away at the opposing forward positions, maneuvering for slightly better lines of fire or infiltration paths through the so-called grey zone, the thin sliver of land that divides the warring parties. Стороны понемногу отщипывают друг у друга передовые позиции, совершая маневры с целью выравнивания линии огня и получения лучших проходов через серую зону, как называют узкую полоску земли, которая разделяет воюющие стороны.
As soon as I got home, I went to bed. Придя домой, я сразу лёг спать.
As Putin sees it, both NATO and the EU have mounted a strategic offensive aimed at chipping away at Russia’s predominant, but diminishing, influence in the former Soviet republics — in the case of the EU’s Eastern Partnership, in Armenia, Azerbaijan, Belarus, Georgia, Moldova and Ukraine. Как считает Путин, НАТО и ЕС начали стратегическое наступление с целью ослабления мощного, но постепенно уменьшающегося влияния России в бывших советских республиках. Что касается программы восточного партнерства, то здесь речь идет об Армении, Азербайджане, Белоруссии, Грузии, Молдавии и Украине.
I have to go to bed. Мне нужно идти спать.
Indeed, weak in their condemnations over the annexation of Crimea and continuing to make noises in favor of concessions to Putin, there seems to be at least some appetite in Beijing and New Delhi for seeing Russia succeed in chipping away at Western stewardship of world affairs. На самом деле, не высказывая должного осуждения по поводу аннексии Крыма и продолжая громко выступать за уступки Путину, Пекин и Нью-Дели, по всей видимости, испытывают определенное желание, чтобы России удалось, по крайней мере, ослабить лидерство Запада на мировой арене.
Tom goes to bed early. Том рано ложится спать.
But, by chipping away at the mountain of challenges that the country faces, it can ease the burdens that will confront the elected government that emerges from the popular vote in June. Но постепенное уничтожение горы проблем, с которыми сталкивается страна, может облегчить бремя, которое будет лежать на избранном правительстве, которое возникнет в результате всенародного голосования в июне.
He has been confined to his bed with illness. Он был прикован к постели болезнью.
Sir, he's chipping them, he's using a hammer and a chisel, he's chiselled out War And Peace on the South Downs. Сэр, он выбивает их зубилом и молотком, выбивает "Войну и мир" на скалах Саус Даунс.
I'm really tired and want to go to bed early. Я очень устал, я хочу ложиться раньше.
Selling little bits, chipping away at the edges. Продают по кусочкам, отрезают по краям.
I was tired today so I went to bed early. Я сегодня устал, поэтому пошел спать рано.
Chipping on the zygomatic arch. Повреждения на скуловой дуге.
A hot bath and then bed. Горячая ванна — и в кровать.
You can't just start chipping away. Нельзя просто начать откалывать цемент.
I had already gone to bed when the telephone rang. Я уже лёг спать, когда зазвонил телефон.
After what those shifters have done - chipping away at our territory, insulting us. После того, что эти оборотни сделали - постепенное уничтожение нашей территории, оскорбляет нас.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.