Sentence examples of "chief executive officer" in English with translation "исполнительный директор"

<>
Translations: all147 исполнительный директор26 генеральный директор26 other translations95
Chief Executive Officer Juergen Grossmann warned two days later of “more frequent power outages, say two, three days a year.” Исполнительный директор Юрген Гроссман предупредил два дня назад о возможности «более частых отключений электроэнергии, на два, возможно, три дня в году».
“Don’t count France out,” Chris Viehbacher, chief executive officer of Sanofi, France’s largest drugmaker, told Bloomberg Television on Feb. 10. «Не сбрасывайте со счетов Францию», – сказал 10 февраля Bloomberg Television Крис Виебахер (Chris Viehbacher), занимающий пост главного исполнительного директора крупнейшей фармацевтической компании Франции Sanofi.
The buyer is the daughter of British billionaire Bernie Ecclestone, the president and chief executive officer of London-based Formula One Management Ltd. Покупателем стала дочь британского миллиардера Берни Экклстоуна (Bernie Ecclestone), президента и исполнительного директора лондонской Formula One Management Ltd.
Joined the Public Company Accounting Oversight Board after 10 years as President and Chief Executive Officer of the Federal Reserve Bank of New York. Занял пост в Совете по надзору за бухгалтерским учетом в публичных компаниях после 10 лет работы на посту президента и главного исполнительного директора Федерального резервного банка Нью-Йорка.
Chief Executive Officer Pierre Beaudoin was confident Bombardier would meet its 300 firm order target by the time the first jet is put into commercial use. Главный исполнительный директор Пьер Бодуан был уверен, что Bombardier достигнет своей цели в 300 твердых заказов к моменту, когда первый самолет будет запущен в коммерческую эксплуатацию.
On New Year’s Eve, after weeks of growing controversy, Radio Free Europe/Radio Liberty President and Chief Executive Officer Steven Korn resigned, effective Jan. 25. Накануне Нового года, по прошествии нескольких недель нарастающего конфликта, президент и главный исполнительный директор «Радио Свободная Европа/Радио Свобода» Стивен Корн (Steven Korn) сообщил о том, что он уходит в отставку с 25 января.
Shell Chief Executive Officer Peter Voser said yesterday his company, which already has projects with Russian gas exporter OAO Gazprom, is interested in expanding in Russia. Исполнительный директор Shell Питер Возер (Peter Voser) заявил накануне, что его компания, у которой уже есть совместные проекты с российским газовым экспортером ОАО «Газпром», заинтересована в расширении масштабов деятельности в России.
“Ukraine isn’t fulfilling its commitments to clean up the country," Reynaud, chief executive officer of Paris-listed Marie Brizard Wine & Spirits, said in a phone interview. «Украина не выполняет свои обязательства по наведению порядка в стране, — сказал в телефонном интервью главный исполнительный директор французской компании Marie Brizard Wine & Spirits.
In April 2007, Ms Chua Sock Koong took over the reins at Singapore Telecommunications Ltd (Singtel), Southeast Asia's largest phone company, as Chief Executive Officer (CEO). В апреле 2007 года г-жа Чуа Сок Кунь возглавила компанию " Singapore Telecommunications Ltd (Singtel) "- крупнейшую компанию- поставщика услуг телефонной связи в Юго-Восточной Азии- в качестве главного исполнительного директора.
Japanese and South Korean companies may lead the next round of joint-venture stakes, Scott Sheffield, chief executive officer of Pioneer Natural Resources said in an interview at CERAWeek. Японские и южнокорейские компании могут возглавить новый раунд по долям в совместных предприятиях, заявил Скотт Шеффилд, главный исполнительный директор в Pioneer Natural Resources в интервью на CERAWeek.
BHP’s purchase of Chesapeake’s Arkansas shale assets “is just the start,” Mike Yeager, chief executive officer of the Melbourne-based company’s petroleum division, told reporters Feb. 21. Приобретение BHP арканзасских сланцевых активов Chesapeake еще «в самом начале», - заявил Майк Егер, главный исполнительный директор нефтяного дивизиона базирующейся в Мельбурне компании журналистам 21 февраля.
Chesapeake Energy Corp., which has clinched seven joint ventures in the past four years, is planning another this year in an undisclosed field, Chief Executive Officer Aubrey McClendon said last month. Chesapeake Energy Corp., которая заключила соглашения о создании семи совместных предприятий за последние четыре года, планирует заключить еще одно в этом году - по месторождению, название которого не уточняется, заявил в прошлом месяце исполнительный директор Aubrey McClendon.
Goldman Sachs Group Inc. Chief Executive Officer Lloyd Blankfein said Moscow’s traffic jams are the biggest obstacle to turning the capital into a financial hub, according to Deputy Finance Minister Dmitry Pankin. Председатель совета директоров и исполнительный директор Goldman Sachs Group Inc. Ллойд Бланкфейн (Lloyd Blankfein) заявил, что московские транспортные пробки являются самым серьезным препятствием на пути превращения столицы в международный финансовый центр, отметил заместитель министра финансов Дмитрий Панкин.
Chief Executive Officer Sergey Gorkov, a veteran of Sberbank, another big state bank, is crafting a strategy for what he’s calling “VEB 2.0” to be released at the end of this month. Главный исполнительный директор Сергей Горьков, ветеран Сбербанка, еще одного большого государственного банка, разрабатывает стратегию того, что он называет «ВЭБ 2.0», которая будет выпущена в конце этого месяца.
At the beginning of 2014, the import duty on electric vehicles was reduced to zero, and, as such, sales will amount to approximately 500 units, predicts Chief Executive Officer for Mitsubishi Motors in Russia, Andrei Pankov. В начале 2014 г. обнулена импортная пошлина на электромобили, поэтому продажи составят примерно 500 штук, предсказывает главный исполнительный директор Mitsubishi Motors в России Андрей Панков.
“Companies are making money,” John Hourican, chief executive officer of Bank of Cyprus Holdings Plc, said in an interview in Nicosia, adding that 90 percent of the corporate loans the bank has restructured continue to perform. «Компании зарабатывают деньги», — заявил в интервью в Никосии Джон Хурикан (John Hourican), исполнительный директор Bank of Cyprus Holdings, добавив, что выплаты по 90% корпоративных кредитов, которые банк реструктурировал, продолжают поступать.
JBIC Chief Executive Officer Tadashi Maeda said the bank had almost finalized the agreement with the project and plans to sign a memorandum of understanding for strategic partnership with Novatek, Russia's largest independent natural gas producer. Исполнительный директор банка CBIC Тадаши Маеда (Tadashi Maeda) заявил, что его банк практически завершил работу над соглашением относительно этого проекта и планирует подписать меморандум о намерениях относительно стратегического партнерства с компанией «Новатэк», с самым крупным российским независимым производителем природного газа.
Greater equality in decision-making may improve overall financial performance; a study of 226 microfinance organizations in 57 countries found that those whose chief executive officer was a woman reported higher returns on assets (Merlsand and Strom, 2008). Такой подход может улучшить общие финансовые показатели; в ходе исследования 226 организаций микрофинансирования в 57 странах выяснилось, что те организации, в которых главными исполнительными директорами были женщины, добились лучших показателей рентабельности активов (Merlsand and Strom, 2008).
A change in regime might disrupt what the U.S. sees as a bulwark against Shiite-led Iran’s attempts to expand its influence in the Persian Gulf, said George Friedman, chief executive officer of Austin, Texas-based intelligence-consulting group, Stratfor. Смена режима может разрушить то, что США считают оплотом от возглавляемых шиитами попыток Ирана расширить свое влияние в регионе Персидского залива, говорит Джордж Фридман, исполнительный директор разведывательно-консультативной группы Stratfor (Остин, штат Техас).
Chief executive officer Phillip Hare was asked about one case where a YMCA employee was charged child pornography offences, and another when a gym instructor at the YMCA Caringbah Hall was convicted of child sexual offences against children in his care in 1991. Главного исполнительного директора Филиппа Хэйра спросили об одном случае, когда работник YMCA был обвинен в преступлениях, связанных с детской порнографией, и о другом случае, когда инструктор спортзала в YMCA Caringbah Hall был осужден за сексуальные преступления против детей, находившихся под его присмотром, в 1991 году.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.