Exemples d'utilisation de "cheat" en anglais

<>
I'm gonna cheat on my husband! Я изменю мужу!
I was being taught to cheat. Меня учили ловчить и обманывать.
Is it Okay to Cheat in Football? В футболе можно жульничать?
Fortunately, this time, Mr. McLaren has exposed the cheat. К счастью, на этот раз г-н Макларен разоблачил существовавший обман.
The doctors called and said you're a dirty cheat, so you can't work here anymore. Врачи назвали вас грязной обманщицей и сказали, что вы не можете больше работать здесь.
She said you was a cheat? Она сказала, что ты плутовал?
Now, say if someone were to cheat. И если тебе надо кого-то обдурить.
What you need is cheat codes, motor skills and a magic genie who grants wishes to little boys who suck at Mario Kart. Все что тебе нужно - чит коды, улучшение двигателя и волшебный джинн который исполнит желания маленького мальчика, которого засосало в машинку Марио.
Helen Fisher tells us why we love + cheat Хелен Фишер объясняет, почему мы любим и изменяем.
They cheat just by a little bit. Они обманывают лишь понемногу.
It is wrong to cheat at cards. Нельзя жульничать в картах.
They cheat just by a little bit, all the same. Они обманывают лишь немного, но это всё же обман.
Efimova is deemed a chronic cheat here mainly because of her second offense: testing positive for the heart medication meldonium in the midst of the crisis over the exposure of state-sponsored doping in Russia. На Олимпиаде Ефимову считают хронической обманщицей из-за ее второго нарушения. Посреди кризиса, вызванного разоблачением государственной допинговой программы в России, ее анализ дал положительный результат на сердечное лекарственное средство мельдоний.
He would cheat, and I'd beat him. Он плутовал - и я его бил.
She had a choice not to cheat on her husband. У нее был выбор не изменять мужу.
But there was no way to cheat the Pacific. Однако обмануть Тихий океан было совершенно невозможно.
I even stooped to cheat here at a softball game. Я даже перестал жульничать в этой игре.
the hidden reasons we think it's OK to cheat or steal . скрытые причины одобрения обмана и кражи.
Wait up for me, and we'll cheat on your husband. Дождись меня, и мы изменим твоему мужу.
To stare death in the face and to cheat it? Взглянуть в глаза смерти и обмануть её?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !