Sentence examples of "cheapest" in English

<>
The cheapest food is the worst. Дешевая еда – это беда.
This is the cheapest shop in town. Это самый дешёвый магазин в городе.
The cheapest products are often the most dangerous. Самые дешевые продукты чаще всего бывают самыми опасными.
You often have to buy the cheapest products. Они часто вынуждены покупать все самое дешевое.
The €2.5 billion estimate assumes that politicians pick the cheapest renewable energy alternative. Оценка в €2,5 миллиарда предполагает, что политики выберут самую дешевую альтернативу возобновляемой энергии.
All told, the cheapest launch options cost around $5,000 per pound of payload. В целом, самые дешевые варианты доставки на орбиту обходятся приблизительно в 5 тысяч долларов за фунт груза.
Tell you what - give me a one - way ticket to your cheapest destination, please. Вот что я скажу - дайте мне билет в один конец на самый дешевый рейс, пожалуйста.
Our ad delivery system is designed to get you the overall cheapest results for your ad set. Задача нашей системы показа рекламы — обеспечить вам самые дешевые результаты для вашей группы объявлений.
Increasingly open borders have made it easier for businesses to find the cheapest locations for their operations. Все более открытые границы облегчили бизнесу поиск самых дешевых мест для его деятельности.
“His agenda was to produce the cheapest fighter for daytime air combat in Europe against Warsaw Pact forces.” «Его цель состояла в создании самого дешевого самолета для воздушного дневного боя в Европе против сил Варшавского договора».
Meanwhile, its European rivals are muscling in on one of the cheapest places in the world to drill for hydrocarbons. Между тем, европейские конкуренты ExxonMobil пробиваются на одно из самых дешевых мест в мире, чтобы заниматься поиском углеводородов.
A pack of Marlboro brand cigarettes sells for under $2.50 in Russia, one of the cheapest tobacco retailers around. Пачка сигарет Marlboro стоит в России, считающейся одним из самых дешевых табачных рынков в мире, меньше 2,5 доллара.
The Micex trades at 5 times estimated earnings, making it the cheapest measure among 21 emerging markets tracked by Bloomberg. Акции ММВБ торгуются на уровне в пять раз выше ожидаемой прибыли, что делает их самыми дешевыми среди 21 формирующегося рынка, отслеживаемого Bloomberg.
We're not DNA zealots, but DNA is the cheapest, easiest to understand and easy to program material to do this. Мы не энтузиасты ДНК, но ДНК - это наиболее дешёвый, наиболее понятный и наиболее легко программируемый для этого материал.
The cash payment option, based on a one-time assessment or multi-year special assessments, would be the simplest and cheapest approach. Самым простым и дешевым вариантом будет оплата наличными на основе единовременного начисления взносов или многолетнего специального начисления взносов.
We've been here before with energy, and people saying the economy cannot withstand a switch, because the cheapest energy was slavery. Мы и раньше бывали в этой ситуации с энергией, когда люди говорили, что экономика не переживет изменений, потому что самым дешевым источником энергии было рабство.
Just wearing a Che t-shirt is the shortest and cheapest way to appear to be on the right side of History. Простое ношение футболки с Че - самый быстрый и дешевый способ оказаться на правильной стороне Истории.
If you target 10 countries and it only delivers in 2, that's because the cheapest results were in those 2 countries. Если в вашем таргетинге 10 стран, а реклама показывается только в двух из них, это значит, что в этих двух странах самые дешевые результаты.
And when the cheapest solutions involve reducing the number of jobs, you're left with unemployed people, and those people aren't cheap. И в то время, как самые дешевые решения связаны с сокращением рабочих мест, и у вас в результате появляется много безработных, а эти люди совсем не дёшевы.
Russia’s Micex index trades at 5.2 times projected earnings, the cheapest among emerging-market peers, according to data compiled by Bloomberg. По данным Bloomberg, российский индекс ММВБ торгуется в 5,2 раза выше прогнозируемых поступлений, самый дешевый среди конкурентов на развивающихся рынках.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.