Sentence examples of "cheap" in English

<>
Played like a cheap harpsichord. Использовали, как дешевый клавесин.
That won't come cheap. И это будет не дешево.
Can enslave the world. For cheap. Порабощу мир. Недорого.
And they were willing to work very cheap, for stock options that never came. И они готовы были работать задешево, за фондовые опционы, которые так и не материализовались.
Bolonia Grimes Tucker is not a cheap tigress, boys. Болонья Граймз Такер совсем не дешевенькая тигрица, ребятки.
It is not in our power to force Putin to reverse course, but we should look for opportunities to deny him cheap public-relations victories. Не в наших силах заставить Путина изменить свой курс, но мы обязаны изыскивать возможности для того, чтобы лишить его низкопробных пропагандистских побед.
Talk about cheap and seedy. Если говорить о дешевом и убогом.
That's cheap, isn't it? Это дёшево, не правда ли?
He was really fast and really cheap, and we got to be friends. Он работал очень быстро и очень недорого, и мы подружились.
Well, Nacho is here to get our wi-fi up and running on the cheap. Ну, Начо здесь чтобы установить вай-фай и работает задешево.
And bubblegum and cheap junk? Жвачки и всякий дешевый хлам?
Today's fish was really cheap. Сегодня ставриду дешево продавали.
Fortunately, building the capacity of civil society is as cheap as it is important. К счастью, усиление гражданского общества, будучи крайне важным, обходится сравнительно недорого.
U.S. legislators look powerless; the Americans who were supposedly taken in by the cheap, badly made ads look ignorant. Американские законодатели кажутся бессильными. Американцы, которых якобы удалось задешево купить этими низкопробными и плохо подготовленными рекламными объявлениями, выглядят полными невеждами.
Is The Stock Market Cheap? Дешев ли фондовый рынок США?
"Naked girls," he said, "are cheap." «Голые девочки — это очень дешево», — заметил он.
With the exception of the wars in Korea and Vietnam, the United States waged the Cold War on the cheap, preferring to subsidize and advise enemies of Communist regimes while using embargoes and arms races to bankrupt the Soviet Union. За исключением войн в Корее и Вьетнаме, все войны, в которых участвовали США, обходились им сравнительно недорого, поскольку они предпочитали субсидировать и консультировать врагов коммунистических режимов, пользуясь при этом эмбарго и гонкой вооружений как инструментами, позволяющими обанкротить Советский Союз.
Eggs are cheap this season. Яйца дешевы в это время года.
It is both good and cheap. Это и хорошо, и дёшево.
“Russians like to announce new programs because it’s cheap to make aspirational announcements that may never be realized, especially in fiscally austere conditions,” Michael Kofman, a research scientist specializing in Russian military affairs at CNA Corporation, told The National Interest. «Русские любят объявлять о новых программах, потому что честолюбивые заявления стоят недорого, хотя на деле такие программы могут не осуществиться, особенно в условиях бюджетной экономии», — рассказал The National Interest исследователь Майкл Кофман (Michael Kofman), работающий в CNA Corporation и специализирующийся на российских военных делах.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.