Sentence examples of "chatted" in English with translation "обсуждать"

<>
Molly and I have been chatting over IM about the budget presentation. Регина и я обсуждаем презентацию бюджета с помощью мгновенных сообщений.
The only chat room she was in was in a discussion About making meringue. Единственное обсуждение, в котором она участвовала, было посвящено изготовлению пирожных.
If you’re feeling conversational, see what people are talking about in club chat. Если вы хотите что-то обсудить, узнайте, о чем общаются пользователи в чате клуба.
They see discussing "energy security" with Russia as akin to chatting about water safety with Comrade Crocodile. Для них обсуждение "энергетической безопасности" с Россией - сродни беседе о безопасности на воде с Товарищем Крокодилом.
Create new plans, organize and assign tasks, share files, chat about what you’re working on, and get updates on progress. Разрабатывайте планы, систематизируйте и распределяйте задания, обменивайтесь файлами, обсуждайте текущие дела и контролируйте выполнение задач.
Through cross-boundary web sites, tele- and video-conferencing, chat boards and webcams, information and communication technologies are creating new forms of “cyber participation” that provide young people with creative, open and non-hierarchical channels of participation. За счет трансграничных веб-сайтов, теле- и видео-конференций, досок обсуждения и веб-камер информационно-коммуникационные технологии способствуют возникновению новых форм «кибер-участия», благодаря которым молодым людям предоставляются творческие, открытые и неиерархические каналы участия.
The gang poured their huge profits into expensive cars (Penchukov had a penchant for high-end BMWs and Porsches, while Klepikov preferred Subaru WRX sports sedans), and the chat logs were filled with discussions of fancy vacations across Turkey, Crimea, and the United Arab Emirates. Участники преступной группировки тратили свои огромные прибыли на дорогие автомобили (Пенчуков имел слабость к престижным BMW и Porsche, а Клепиков предпочитал спортивные седаны Subaru WRX). И в чатах они постоянно обсуждали шикарный отдых в Турции, Крыму, Арабских Эмиратах.
A third live video chat was organized in January 2007 with the information centre in Yaoundé to help celebrate National Youth Day, giving young people the opportunity to discuss projects they are developing to help achieve the Millennium Development Goals with the Director of the New York Office of Sport for Peace and Development. Третья видеодискуссия в прямом эфире была организована в январе 2007 года совместно с информационным центром в Яунде в связи с Национальным днем молодежи, что дало молодым людям возможность обсудить с директором Нью-Йоркского отделения по использованию спорта на благо мира и развития те проекты, которые они разрабатывают для содействия достижению Целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.