Sentence examples of "chao phraya giant shark" in English

<>
So this scavenger comes in, which is a giant sixgill shark. Это приманивает падальщика, гигантскую шестижаберную акулу.
That's a 12-foot-long giant sixgill shark. Это трёхметровая гигантская шестижаберная акула.
Their school statue is a giant bronze of a great white shark eating a seal pup. Их школьная статуя - это гигантская бронзовая фигня в виде огромной белой акулы, пожирающей крошечного тюленя.
So, imagine a great white shark and a giant squid in the same bathroom. Представьте большую белую акулу и гигантского кальмара в туалете.
That's one small step for man, one giant leap for mankind. Это один маленький шаг для человека и гигантский прыжок для человечества.
The chances of dying from falling airplane parts are 30 times greater than the chances of being killed by a shark. Шансы умереть из-за падающих обломков самолёта в 30 раз выше, чем быть убитым акулой.
The method, which the group of wealthy families with the Rothschilds leading the way, employ is the instigation of crises, followed by the offering of a solution (order ab chao - order from chaos). Методом, при помощи которого работает группа самых богатых семей во главе с Ротшильдами, является вызов кризиса и последующее предложение решений (order ab chao - порядок из хаоса).
The name of Marco's car is 'Thunder Giant'. Машина Марко называется «Thunder Giant».
shark акула
And I'm sure Chao left a message here for him. Я уверен, что Чао оставил для него письмо.
The Great Dane is a breed of domestic dog known for its giant size. Немецкий дог - порода собак, известная своим гигантским размером.
Do you have a shark? У вас есть акула?
He has made some excellent cabinet choices, including three I know well: Secretary of Defense James Mattis, Secretary of State Rex Tillerson, and Secretary of Transportation Elaine Chao. Он сделал несколько отличных кадровых решений. Троих я знаю очень хорошо – это министр обороны Джеймс Мэттис, госсекретарь Рекс Тиллерсон и министр транспорта Элейн Чао.
I've never seen such a giant watermelon! Я никогда не видел такого гигантского арбуза!
The “serious” journalism on CBS prominently featured some poor guy standing chest deep in water giving an update about the flooding in North Dakota (did his physically standing in the flood waters really add anything to the reporting? Would people really have said “nah, everything’s fine up there” if the reporter had stood near the flooded street and submerged houses and simply pointed at them?) and also included a several minute long segment about a shark sighting in Orlando. «Серьезный» телеканал CBS показал репортера, стоящего по грудь в воде и рассказывающего о наводнении в Северной Дакоте. (Обязательно ли ему было стоять в воде? Может, если бы репортер не залез в воду, а просто стоял бы рядом с затопленными домами и показывал на них, зрители дружно сказали бы: «Врут они все, нет там никакого наводнения»?) Еще несколько минут канал рассказывал о том, что в Орландо видели акулу.
I want to thank all of our distinguished guests who are with us today, including members of our cabinet: Treasury secretary Stephen Mnuchin, OMB Director Mick Mulvaney and, of course, our Transportation Secretary who is doing a fabulous job, Elaine Chao. Хочу поблагодарить всех наших выдающихся друзей, присутствующих сегодня с нами, в том числе членов нашего кабинета министров: министра финансов Стивена Мнучина (Stephen Mnuchin), директора административно-бюджетного управления Мика Малвейни (Mick Mulvaney) и, разумеется, нашего министра транспорта, которая прекрасно справляется со своей задачей, Элейн Чао (Elaine Chao).
Reaching into his pocket, Dima pulled out a giant briefcase. Сунув руку в карман, Дима вынул оттуда гигантский чемодан.
And to control the Shark Falcons, in turn, Qualcomm engineers had drafted plans to create a Crocodeagle (crocodile-eagle hybrid). А чтобы контролировать акулосоколов, инженеры Qualcomm подготовили планы по созданию крокорлов (помесь крокодила и орла).
Some transportation planners, though, wonder if all the talk about paying by the mile is just a giant distraction. Некоторые проектировщики транспортных систем, однако, задумываются о том, не являются ли все разговоры о помильной оплате просто огромным отвлекающим фактором.
It’s a shark! Акула!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.