Sentence examples of "change point" in English

<>
So I'll change the point size to 20. Для этого я изменю размер шрифта на 20.
But there is a large difference between knowing that trends will change at some point in the future and acting as if that has already occurred. Однако есть разница между тем, чтобы ожидать перелома тенденции в будущем, и тем, чтобы считать, что он уже произошел.
It is the world's largest and most powerful country, and the one most responsible for the climate change to this point, it has behaved without any sense of duty - to its own citizens, to the world, and to future generations. Это самая крупная и могущественная страна в мире, которая при этом является страной, до сих пор несущей на себе наибольшую ответственность за изменение климата, поскольку она вела себя так, словно у нее нет никакого чувства долга по отношению к своим собственным гражданам, к миру и к будущим поколениям.
Note: If you try switching among Quick Style sets in your documents and then want to switch back to single-spacing with a blank line between paragraphs, click Reset to Quick Styles from Template (in the Styles group, click Change Styles, point to Style Sets, and then click Reset to Quick Styles from Template). Примечание: Если вы переключитесь на другой набор экспресс-стилей в документах и затем захотите вернуться к одинарным интервалам с пустой строкой между абзацами, щелкните Восстановить экспресс-стили шаблона (в группе Стили щелкните Изменить стили, наведите указатель на Наборы стилей и щелкните Восстановить экспресс-стили шаблона).
The reports by the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) also point out increased precipitation intensity, rainfall variability, risk of floods, land degradation and water stress, among others, as factors that will adversely affect millions in South Asia. В докладах Межправительственной группы экспертов по изменению климата (МГЭИК) также отмечаются, среди прочего, возросшая интенсивность осадков, нестабильность выпадения дождей, опасность наводнений, деградация земель и нехватка воды в качестве факторов, негативно влияющих на миллионы людей в Южной Азии.
If you change your MX record to point to the Exchange Online Protection service in Office 365. This is the recommended configuration for hybrid deployments. Если изменить запись MX таким образом, чтобы она указывала на службу защиты Microsoft Exchange Online (EOP) в Office 365: это рекомендуемая конфигурация для гибридных развертываний.
The fact that today the United States, under the authority of an imperfectly elected administration, exercises this leadership in a dangerous way is not enough to change our minds on this point. Того факта, что Соединенные Штаты под руководством неправильно выбранной администрации используют сегодня это положение лидера опасным образом, недостаточно для того, чтобы изменить наше мнение на этот счет.
If your nameserver (NS) records are pointing to Office 365 nameservers, changing your MX record won’t take effect until you change your NS records to point to your new DNS host (see Step 2). Если записи сервера имен указывают на серверы имен Office 365, то изменение записи MX не вступит в силу, пока вы не измените записи сервера имен так, чтобы они указывали на новый узел DNS (см. этап 2).
A ground controller can, however, use satellite communication and a laptop to change the mission at any point during flight. Тем не менее, наземный оператор при помощи спутниковой связи и компьютера может изменить поставленную задачу в любой точке полета.
All this change has worked, up to a point. Все эти нововведения себя оправдывали – до определённого момента.
Jonathan Lynn, a spokesman for the IPCC, declined to comment on the contents of the report. The draft “is still a work in progress, which will certainly change – indeed that is the point of the review – and so it would be premature to discuss its contents at this stage,” Lynn said. Официальный представитель МГЭИК Джонатан Линн (Jonathan Lynn) отказался прокомментировать содержание доклада на том основании, что это пока «не окончательная версия, работа над докладом продолжается, и в него наверняка будут внесены изменения, так как в этом и заключается смысл составления документа». Поэтому обсуждать его содержание на данном этапе было бы преждевременно, сказал Линн.
dramatic change would have come at some point in the next few years, even absent the spark of Tunisia or the existence of social media. резкие изменения произошли бы в любом случае в ближайшие несколько лет, даже в отсутствие "вспышки" в Тунисе или в отсутствие общественных средств информации (Интернет).
Egypt was ripe for revolution; dramatic change would have come at some point in the next few years, even absent the spark of Tunisia or the existence of social media. Египет давно созрел для революции: резкие изменения произошли бы в любом случае в ближайшие несколько лет, даже в отсутствие «вспышки» в Тунисе или в отсутствие общественных средств информации (Интернет).
To change the style of the border, point to Dashes, and then click the border style that you want. Чтобы изменить стиль границы, выберите пункт Штрихи, а затем щелкните нужное значение.
But it is time to change our approach, and make a point of highlighting the hazards. Однако сейчас настало время поменять наши подходы, пора сделать акцент на освещении опасностей журналистики.
All of these contributing effects must be understood quantitatively in order to produce an accurate model of global climate change and we remain far from that point. Все эти явления, способствующие глобальному потеплению, должны быть изучены в количественном отношении для того, чтобы создать точную модель глобальных климатических изменений, и нам еще до этого очень далеко.
More people are arriving at the same conclusion, and those of us who have been championing EVs as one of the solutions to climate change are optimistic that a tipping point is approaching. Все больше людей приходят к такому же выводу, и те из нас, кто выступал за ЭМ в качестве одного из решений проблемы изменения климата, с оптимизмом оценивают приближение переломного момента в этом вопросе.
• For currency pairs with 5 signs after the comma - the minimum change in the 4th sign after the decimal point (0.0001); •для валютных пар с 5 знаками после запятой - минимальному изменению 4-го знака после запятой (0,0001)
From climate change to volatile oil prices, all signs point to a looming global energy crisis. Все признаки, от изменения климата до переменчивых цен на нефть, указывают на грядущий глобальный энергетический кризис.
• For currency pairs with 3 signs after the comma - the minimum change in the 2nd sign after the decimal point (0.01). •для валютных пар с 3 знаками после запятой - минимальному изменению 2-го знака после запятой (0,01)
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.