Sentence examples of "celestial visitant" in English

<>
There are no laws on Mars, and we’ll initially be operating under the 1967 Outer Space Treaty that prevents any country from owning other celestial bodies. — На Марсе нет законов, и, вероятно, на начальном этапе мы будем пользоваться Договором о космосе 1967 года, который запрещает любой стране владеть другими небесными телами.
She expressed a “pretty general interest” in Scheeres’s work on topics such as movement of celestial bodies in space, he said in a telephone interview. Она сообщила, что проявляет "большой общий интерес" к работе профессора над темой движения небесных тел в космосе, о чем Шиэрс рассказал в телефонном интервью.
None of the existing celestial tracking systems, either Russian or American, detected the meteor until it entered the atmosphere,” Director of the Astronomy Institute of the Russian Academy of Sciences Boris Shustov told the newswire. «Никакие системы до входа в атмосферу это тело не видели, ни наши, ни американские, ни оптические - поскольку тело летело со стороны Солнца», - заявил директор Института астрономии РАН Борис Шустов.
The Outer Space Treaty prohibits placing "any objects carrying nuclear weapons or any other kinds of weapons of mass destruction" in orbit, on celestial bodies, or "in outer space in any other manner" — to say nothing of blowing them up. Договор о космосе запрещает даже просто «выводить на орбиту вокруг Земли любые объекты с ядерным оружием или любыми другими видами оружия массового уничтожения», «устанавливать такое оружие на небесных телах» и «размещать... в космическом пространстве каким-либо иным образом» - и уж тем более взрывать небесные тела.
It is the spiritual essence of "celestial Serbia," the site of its most important Orthodox churches, and therefore far from being just a piece of territory. Косово лежит в основе идеи начала государственности Сербии, а также хранилища ее культурных и исторических традиций.
A similar illusion is observed for the setting sun and for celestial distances between star points at different elevations. Похожая иллюзия имеет место при наблюдении заходящего солнца и расстояний между нейтральными точками звезд на разной высоте над горизонтом.
But lust, though to a radiant angel link'd, will sate itself in a celestial bed, and prey on garbage. Так похоть, будь с ней ангел лучезарный, пресытится и на небесном ложе, тоскуя по отбросам.
For example, I believe that Halley's Comet will return precisely on schedule in 1835, like celestial clockwork, as a mark of the Lord's favor towards our empire. Например, я верю, что комета Галлея вернется точно в срок в 1835 году, словно подчиняясь небесным часам, это будет знак милости Господа к нашей империи.
Tell me, with all your powers of prognostication, could you have ever predicted, when you first saw me vanishing an elephant onstage in my Chinese ensemble, that you and I would one day end up in a deserted celestial observatory in a rainstorm in the south of France? Скажи мне, при всех твоих способностях к предсказаниям, могла ли ты предвидеть, когда впервые увидела меня на сцене в моём китайском костюме, совершающего исчезновение слона, что ты и я однажды окажемся в астрономической обсерватории в дождь на юге Франции?
To the Celestial, and my soul's idol, the most beautified Ophelia Небесной, идолу души моей, ненаглядной Офелии
What is this Celestial doing approaching The Gem's front door? Почему китаёза заходит в "Самоцвет" через переднюю дверь?
Look, I know You're peeved that she took gabe to that celestial bash, But you need to put your ego aside. Слушай, я знаю, что тебя взбесило, что она пригласила Гейба на поминальную гулянку, но тебе следует усмирить своё эго.
Inlaid into the terrazzo floors was a star map, a celestial map of heavenly bodies so accurately displayed that one could chart the procession of the pole star 14,000 years into the future, such that future generations upon. Инкрустированная в пол тераццо звёздная карта, небесная карта божественных тел, так точно изображённых, что можно было прочертить шествие полярной звезды на 14000 лет в будущем, чтобы последующие поколения.
A sextant, an accurate chronometer and a celestial almanac. Секстант, исправный хронометр и астрономический календарь.
I will attempt a celestial fix using secondary systems. Я внесу астрономическую поправку с помощью вторичных систем.
All the Mayan cities had ball courts in them where they'd play this celestial game where the players would knock a rubber ball through a stone or wooden hoop. В каждом из городов Майя есть корт для игры, где они могли играть в небесную игру, в которой игроки забивают резиновый мяч в каменное или деревянное кольцо.
I've written three books on celestial mechanics and manned space flight. Я написал три книги о небесной механике и пилотируемых полетах в космос.
Yet, let us rejoice that he is now wearing celestial raiment. Теперь же он носит небесные одеяния.
At this very moment, violent celestial heavyweights roam the Universe and threaten to deal the Earth a knockout blow. Даже в этот момент яростные небесные "тяжеловесы", мчащиеся по Вселенной, Угрожают земному шару нокаутирующим ударом.
And this orrery, like some celestial clockwork, tracks the comet overhead? Этот планетарий, как звёздный счетовод, вещает появление кометы?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.