Sentence examples of "cash-to-cash cycle time" in English

<>
Create a budget cycle time span that has one or more budget cycles that can be used across legal entities. Создать период бюджетного цикла с одним или несколькими бюджетными циклами, которые можно использовать в разных юридических лицах.
As America's road planners struggle to find the cash to mend a crumbling highway system, many are beginning to see a solution in a little black box that fits neatly by the dashboard of your car. Пока американские проектировщики дорог пытаются найти деньги на ремонт рассыпающейся системы шоссейных дорог, многие начинают видеть решение в маленьком чёрном ящике, аккуратно пристроенном на приборной панели вашего автомобиля.
If you do us this favor, you can rely on us to cash your bill of exchange on the settlement date. Если Вы окажете нам эту любезность, можете рассчитывать на то, что мы оплатим Вашу тратту по наступлении срока платежа.
The fiscal year cannot be part of a budget cycle time span. Финансовый год не может входить в состав периода бюджетного цикла.
It is only in rare cases even among outstanding corporations that the opportunity for growth is so great that the management cannot afford to pay some part of earnings and still — through retaining the rest and through senior financing — obtain adequate cash to take advantage of worthwhile growth opportunities. Даже в неординарных компаниях возможности для роста редко бывают столь блестящими, что руководство может себе позволить одновременно выплатить часть дохода и, удержав оставшуюся часть и привлекая средства с помощью выпуска ценных бумаг с фиксированным доходом, получить в свое распоряжение наличные средства, достаточные для того, чтобы воспользоваться отличными возможностями роста.
Historically high prices for gold in the past two years have added to the rush to pawn personal belongings, as people take the opportunity to cash in the value of their family jewellery. Рекордно высокие цены на золото в последние два года усилили спешку, с которой люди закладывают свои личные вещи, так как они используют возможность получить деньги за свои семейные украшения.
Budget cycle time spans are associated with fiscal calendars to determine the length of each budget cycle. Периоды бюджетного цикла связаны с финансовыми календарями, что позволяет определить продолжительность каждого бюджетного цикла.
They demanded more details of a rescue package before committing fresh cash to the IMF. Они также требовали подробнее проинформировать их о спасательном пакете, прежде чем они будут обещать МВФ новые финансовые вливания.
In Ukraine, Putin Tries to Cash in Before Luck Runs Out Украина: Путин пытается выйти из игры, пока удача не отвернулась от него
Click Add and select a budget cycle time span. Щелкните Добавить и выберите период бюджетного цикла.
The hold-down worked then, adding about 1.5 percent to gross domestic product in 1999 as companies put their cash to more productive use, said Julia Tsepliaeva, head of macroeconomic research at OAO Sberbank, Russia’s largest lender. Тогда эти меры дали свой результат, приведя в 1999 году к полуторапроцентному росту ВВП, поскольку компании с пользой применили появившиеся деньги, говорит Юлия Цепляева, возглавляющая Центр макроэкономических исследований ОАО «Сбербанк», который является крупнейшим в России кредитором.
Thus, like any good gambler, Putin now seeks to cash in his chips and get out of the casino before his luck turns. Поэтому, как любой хороший игрок, Путин теперь пытается обналичить свои фишки и покинуть казино, пока удача не отвернулась от него.
For more information, see Budget cycle time spans (form). Дополнительные сведения см. в разделе Диапазоны времени цикла бюджета (форма).
Billions of poor people in the developing world depend on cash to buy goods for very small amounts, often mere cents. Миллиарды людей в развивающемся мире нуждаются в наличных деньгах для покупки продуктов питания на очень небольшие суммы, иногда на несколько центов.
Finally, if both of the above conditions are triggered, go to cash. Наконец, если справедливы оба условия, выходить в кэш.
Assign budget models to budget cycles and budget cycle time spans. Назначение бюджетных моделей бюджетным циклам и периодам бюджетного цикла.
Any cuts in the oil and gas industry’s 5.64 trillion rubles ($190 billion) in taxes mean less cash to combat the biggest anti-government protests since the 1990s. А любые сокращения налогов в нефтяной и газовой промышленности, где налоговые отчисления составляют 5,64 триллиона рублей (190 миллиардов долларов) означают, что у властей будет меньше денег на борьбу с крупнейшими с 1990-х годов антиправительственными протестами.
For the curious: taking a long VXX position instead of moving to cash was a worse approach – it didn’t improve performance significantly on the upside and created larger drawdowns. Вот что любопытно: если взять позицию лонг VXX вместо того, чтобы идти в кэш, получилось бы хуже, поскольку не улучшило бы заметно результаты на росте рынка, но создало бы более сильную просадку.
Enter the name of the first period in the budget cycle time span and enter the date when that period starts. Введите имя первого периода в периоде бюджетного периода и дату начала этого периода.
So he borrowed about $40 billion in cash to close the deal, partly by using short-term foreign-denominated bridge loans. В итоге ему пришлось занять 40 миллиардов долларов, причем частично в виде краткосрочных промежуточных кредитов в иностранной валюте.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.