Sentence examples of "canada gooseberry" in English

<>
He came back from Canada. Он вернулся из Канады.
And now I come to think of it, three might be a crowd, and far be it from me to play the gooseberry. А сейчас я думаю, что третий лишний, и играть роль лишнего выпала мне.
I have been to Canada. Я бывал в Канаде.
Now, Saoirse, try some of my nettle tea and gooseberry buns there. Вот, Сирша, попробуй немного чая из крапивы и булочек с крыжовником.
He said, “I'm from Canada.” Он сказал: «Я из Канады».
That damned cinnamon in those gooseberry pies. Чёртова корица в пирожках с крыжовником.
The text of the national anthem of Canada was first written in French. Текст Государственного гимна Канады сначала был написан на французском языке.
Listen, mate, if anyone's the gooseberry around here, it's the Doctor. Слушай, приятель, если тут кто-то и третий лишний, то это Доктор.
Last winter, I went to Canada to ski. Прошлой зимой я ездил в Канаду кататься на лыжах.
I'm not playing gooseberry. Я не играю в "третий лишний".
Ottawa is the capital of Canada. Оттава — столица Канады.
But I've made a gooseberry fool. Но я сделала кисель из крыжовника.
What languages are spoken in Canada? На каких языках говорят в Канаде?
We have mutton chops and gooseberry tart. У нас есть бараньи отбивные и пирог с крыжовником.
They helped him get to Canada. Они помогли ему попасть в Канаду.
Last January, my company, Fark.com, was sued along with Yahoo, MSN, Reddit, AOL, TechCrunch and others by a company called Gooseberry Natural Resources. В прошлом январе на мою компанию, Fark.com, был подан иск, направленный также против Yahoo, MSN, Reddit, AOL, TechCrunch и других. Истец - компания Gooseberry Natural Resources.
Canada, a country covered with snows and ices eight months of the year, inhabited by barbarians, bears and beavers. Канада - это страна, покрытая снегами и льдами восемь месяцев в году. Населена варварами, медведями и бобрами.
In the case of Gooseberry Natural Resources, this patent on emailing news releases had sort of a fatal flaw as it pertained to myself, and that was that in the mainstream media world there is only one definition for news release, and it turns out that is press release - as in P.R. В случае с Gooseberry Natural Resources патент на пересылку пресс-релизов имел роковой недостаток - я прекрасно разбираюсь в этой сфере. В мире средств массовой информации есть лишь одно определение сообщения для печати - это и есть пресс-релиз, как и в терминологии сферы PR.
Japan has a lot of trade with Canada. Япония в большом объёме торгует с Канадой.
Gooseberry owned a patent for the creation and distribution of news releases via email. Этой компании принадлежал патент на создание и распространение пресс-релизов по электронной почте.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.