Sentence examples of "cachable write protect mode" in English

<>
I’ll write more next week about the modern-day Responsibility to Protect, and how it relates to Mill’s thoughts on intervention from over 150 years ago. На следующей неделе я намереваюсь опубликовать статью о современном принципе «ответственности за защиту» и о том, как этот принцип соотносится с взглядами Милля на вмешательство, которым уже 150 лет.
Store passwords you write down in a secure place away from the information they help protect. Все записанные пароли следует хранить в надежном месте отдельно от сведений, для защиты которых они предназначены.
Store the passwords that you write down in a secure place away from the information that they help protect. Все записанные пароли следует хранить в надежном месте вдали от сведений, для защиты которых они предназначены.
Regulators permitting, insurance companies will then be able to write policies against loss of home value for individuals, and then will be able protect themselves against the risk to which these policies expose them by taking offsetting positions in the futures or options markets. С разрешения органов управления страховые компании тогда будут способны создавать страховки для частных лиц от потери ценности недвижимости, а потом будут способны защитить себя от риска, которому подвергают их эти страховки, занимая позиции возмещения потерь на рынках сделок на срок и сделок с премией.
States have the responsibility and, indeed, the obligation to respect and protect the human rights of all those within its territory, nationals and non-nationals alike, regardless of mode of entry or migratory status. Государства несут обязательство и, по существу, обязанность уважать и защищать права человека всех лиц, находящихся на его территории, как граждан, так и неграждан, независимо от того, как они прибыли в страну, и независимо от их миграционного статуса.
Addressed issue where a thin client becomes unusable and unresponsive when Unified Write Filter (UWF) with DISK mode is enabled causing NTFS errors with ID: 55 & ID: 130 to be logged in the Event Logs. Устранена ошибка, при которой тонкий клиент становится недоступным и не отвечает, когда включен объединенный фильтр записи (UWF) с режимом DISK, из-за чего возникают ошибки NTFS с ИД: 55 и ИД: 130 для входа в журналы событий.
Enhanced Protected Mode helps protect your PC and personal data from malware and other attacks. Расширенный защищенный режим защищает компьютер и персональные данные от вредоносных программ и других атак.
Enhanced Protected Mode helps protect your PC from malware and other attacks. Расширенный защищенный режим защищает компьютер от вредоносных программ и других атак.
Both journalists and intelligence agencies cultivate and protect sources, collect information and write reports, but the similarities end there. И журналисты, и разведывательные агентства ищут и защищают свои источники, собирают информацию и пишут доклады, но на этом сходство между ними заканчивается.
Tom knows how to operate practically any mode of transportation. Том умеет управлять практически любым транспортным средством.
I'm only an immigrant trying to protect the English language from its native speakers. Я всего лишь иммигрант, который пытается защитить английский язык от его носителей.
Please write to me when you get there. Пожалуйста, напишите мне, когда доберётесь до места.
The US Federal Aviation Administration has left the way open for American carriers to change their procedures so that passengers will be able to read e-books, watch videos or play games on their devices during critical phases of flight provided they remain in "airplane" mode. Федеральное авиационное управление США позволило американским перевозчикам менять свои процедуры таким образом, чтобы пассажиры могли читать электронные книги, смотреть видео или играть в игры на своих устройствах во время взлета и посадки при условии, что те будут оставаться в "Режиме полета".
This will protect your skin. Это защитит твою кожу.
Please write down what I will say. Пожалуйста, запишите то, что я скажу.
Also, if your camera has a bracket mode, which shoots a burst of shots at slightly different exposure settings, take advantage of it. Также, если у вашей камеры есть режим серийной съемки, который снимает несколько кадров с немного разными установками экспозиции, воспользуйтесь им.
We must try to protect the environment. Мы обязаны стараться защищать окружающую среду.
You should make sure of the facts before you write something. Вы должны проверить факты, прежде чем писать что-то.
Passengers will be told to switch their smartphones, tablets and other devices to airplane mode. Пассажирам будет предложено переключить свои смартфоны, планшеты и другие устройства в режим самолета.
Tom has to protect himself. Том вынужден защищаться.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.