Beispiele für die Verwendung von "by name" im Englischen

<>
She called him by name. Она звала его по имени.
His group also compiles lists of imprisoned and missing soldiers so they can ask for them by name, a key moment in many successful prisoner exchanges. Его группа также составляет список пленных и пропавших без вести солдат, чтобы поименно спрашивать о них (это важный момент в процессе обмена пленными).
We know Assange by name. Мы знаем Ассанжа по имени.
“We’ve got to stop feeling the slightest bit guilty about calling them by name and identifying them as fanatical killers acting on behalf of a failed civilization,” he writes. «Пора уже прекратить мучиться от комплекса вины, называя их поименно и идентифицируя их как фанатичных убийц, которые воюют за свою обреченную цивилизацию», — пишет он.
Find the Office application by name Поиск приложения Office по имени
Substances not mentioned by name in table A of Chapter 3.2 can be assigned to the relevant entry of 2.2.3.3 and the relevant packing group in accordance with the provisions of this section. Вещества, не указанные поименно в таблице А главы 3.2, могут быть отнесены к соответствующей позиции, приведенной в подразделе 2.2.3.3, и к соответствующей группе упаковки в соответствии с положениями этого раздела.
UM dial plans and dial by name Использование абонентских групп единой системы обмена сообщениями и звонка по имени
The member and alternate member could be designated by name; alternatively, the Meeting of States Parties could nominate States with a permanent diplomatic or consular presence in Berlin or Hamburg as member and alternate member of the committee. Член и заместитель члена могут назначаться поименно; в противном случае Совещание государств-участников может назначить членом и заместителем члена комитета государства, имеющие постоянные дипломатические или консульские представительства в Берлине или Гамбурге.
Customers, by name, address, or phone number Клиенты по имени, адресу или номеру телефона
The Act further includes rules on the access for the police to the nation-wide directory inquiry service, which contains name and address data concerning all telephone subscribers listed by name in Denmark, including unlisted telephone numbers, regardless of the subscriber's telecommunications provider. В законе далее содержатся нормы о доступе полиции к общенациональной справочной службе, в которой имеются данные об именах и адресах всех телефонных абонентов, зафиксированных поименно в Дании, включая неопубликованные телефонные номера, независимо от того, кто предоставляет абоненту услуги связи.
Invite by Name or Phone Number dialog box Диалоговое окно "Приглашение по имени или номеру телефона"
When substances not mentioned by name are assigned to one of the entries listed in 2.2.43.3 on the basis of the test procedure in accordance with the Manual of Tests and Criteria, Part III, Section 33.4, the following criteria shall apply: При отнесении веществ, не указанных поименно, к одной из позиций, перечисленных в подразделе 2.2.43.3, на основе результатов процедур испытания в соответствии с Руководством по испытаниям и критериям, часть III, раздел 33.4, применяются следующие критерии:
You can sort by name, date, or size. Вы можете сортировать файлы по имени, дате или размеру.
When substances or articles not mentioned by name are assigned to one of the entries listed in 2.2.42.3 on the basis of the test procedures in accordance with the Manual of Tests and Criteria, Part III, section 33.3, the following criteria shall apply: При отнесении веществ или изделий, не указанных поименно, к одной из позиций, перечисленных в подразделе 2.2.42.3, на основе результатов процедур в соответствии с Руководством по испытаниям и критериям, часть III, раздел 33.3, применяются следующие критерии:
Alternatively, click NAME to sort retention tags by name. Чтобы отсортировать теги хранения по имени, щелкните столбец ИМЯ.
The assignment of inorganic substances not mentioned by name shall be based on the results of the test procedures in accordance with Part III, sub-section 33.2.1 of the Manual of Tests and Criteria; experience shall also be taken into account when it leads to a more stringent assignment. Отнесение неорганических веществ, не указанных поименно, осуществляется на основе процедур испытания в соответствии с Руководством по испытаниям и критериям, часть III, подраздел 33.2.1; надлежит также учитывать практический опыт, если он обеспечивает более строгую классификацию.
By default, the mailbox databases are sorted by name. По умолчанию они отсортированы по имени.
When oxidizing solid substances not mentioned by name in table A of Chapter 3.2 are assigned to the relevant entry in 2.2.51.3 on the basis of the test procedure in accordance with the Manual of Tests and Criteria, Part III, sub-section 34.4.1, the following criteria shall apply: При отнесении веществ, не указанных поименно в таблице A главы 3.2, к одной из позиций, перечисленных в подразделе 2.2.51.3, на основе процедуры испытания в соответствии с Руководством по испытаниям и критериям, часть III, подраздел 34.4.1, применяются следующие критерии:
Allow callers to search for users by name or alias Разрешить абонентам искать пользователей по имени или псевдониму
If substances of Class 4.2, as a result of admixtures, come into different categories of risk from those to which the substances mentioned by name in table A of Chapter 3.2 belong, these mixtures shall be assigned to the entries to which they belong on the basis of their actual degree of danger. Если в результате внесения в них добавок вещества класса 4.2 попадают в категории опасности, отличные от категорий опасности, к которым относятся вещества, поименно указанные в таблице A главы 3.2, то эти смеси должны быть отнесены к тем позициям, к которым они относятся в силу их реальной степени опасности.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.