Sentence examples of "by chance" in English

<>
I found this restaurant by chance. Я нашёл этот ресторан случайно.
And one day, by chance, some visitors from the NIE came by in their double-breasted suits looking at this setup, and none of the children who were normally there, except for this one child, were there. Однажды, по чистой случайности, когда какой-то представитель НИЭ пришёл в своём двубортном костюме для того, чтобы разведать обстановку, в кабинете не было никого из тех, кто там обычно бывает, кроме этого ребёнка.
Shortly after our accreditation here in Geneva as new ambassadors, you and I met by chance, following a reception which was held somewhere in the Palais. Вскоре после нашей аккредитации в Женеве в качестве новых послов мы с Вами столкнулись невзначай после приема, проходившего где-то во Дворце Наций.
Sometimes I meet people by chance. Иногда я могу встретить человека случайно.
This did not happen by chance. Это произошло не случайно.
I met the village mayor by chance. Я встретила случайно мэра этой деревни.
That day, I came across you by chance. В тот день я встретила вас случайно.
This did not happen by accident or by chance. Это произошло не случайно.
And finally I ended up encountering psychology by chance. В конце концов я случайно узнал о психологии.
We saw your ad for the house by chance. Мы случайно увидели Ваше объявление о продаже дома.
I actually found her by chance on the plane. Вообще-то, я и ее встретил случайно уже в самолете.
It was not long before we met again by chance. Вскоре после этого мы снова случайно встретились.
Navies encounter each other at sea by chance during routine operations. ВМС разных стран во время обычных действий в море встречаются друг с другом лишь случайно.
Tom met Mary by chance on his way home from school. Возвращаясь домой из школы, Том случайно встретил Мэри.
not by chance, Silvio Berlusconi's government served its entire electoral term. не случайно правительство Сильвио Берлускони оставалось у власти в течение всего своего избирательного срока.
Trump’s sudden disappearance from the airwaves is probably not by chance. Внезапное исчезновение Трампа из российских новостей, вероятнее всего, не случайно.
This did not happen by chance; it happened because we took action. Это произошло не случайно, а благодаря тому, что мы действовали, принимали меры.
Did Pete, uh, by chance, have wavy hair and a little mustache? У Пита, случайно, не волнистые волосы и тонкие усики?
You know who I met by chance, up at the abandoned hunting outpost? Знаешь, кого я случайно встретила в заброшенной охотничьей сторожке?
I heard, quite by chance, at a luncheon, that you were having an exhibition. Я услышал случайно, за завтраком, что у Вас тут выставка.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.