Sentence examples of "build up budget" in English

<>
This topic contains information to help you configure budget planning and set up budget planning processes. В этом разделе приводятся сведения по конфигурации бюджетного планирования и настройке процессов бюджетного планирования.
Build up your body while young. Занимайтесь строительством своего тела, пока молоды.
The following table describes the information that you must compile before you configure budget planning and set up budget planning processes. В следующей таблице описываются сведения, которые необходимо скомпилировать перед конфигурированием процессов планирования бюджета.
You must build up your courage. Ты должен закалять своё мужество.
For information about how to set up template folders and templates, see Key tasks: Configure budget planning and set up budget planning processes. Для получения сведений о настройке папок шаблонов и шаблонов см. раздел Ключевые задачи: конфигурация планирования бюджета и настройка процессов планирования бюджета.
However, with all his skill, he could not possibly build up a clientele if one day he served the costliest meals, the next day low-priced ones, and then without warning served nothing but exotic dishes. Однако при всем своем умении ресторатор не сможет сформировать клиентуру, если один день будет предлагать самые дорогие и изысканные блюда, на следующий день — еду по низким ценам, а затем без предупреждения начнет предлагать только экзотическую кухню.
For information about how to set up an allocation schedule, see Key tasks: Configure budget planning and set up budget planning processes. Дополнительные сведения о настройке графика распределения см. в разделе Ключевые задачи: конфигурация планирования бюджета и настройка процессов планирования бюджета.
Such actions can vary all the way from hiring and training new personnel that will be needed as the business grows to forgoing the greatest possible profit on a customer's order to build up his permanent loyalty by rushing something to him when he needs it badly. Эти «дела» могут быть самыми разнообразными, охватывать весь спектр от найма и тренинга нового персонала, который потребуется с ростом компании, до отказа от возможности получить огромную прибыль на срочном заказе клиента, в котором тот крайне нуждается, ради приобретения постоянного клиента и укрепления его лояльности.
What do you want to use as the default range of periods when you set up budget control for new projects? Что предполагается использовать в качестве диапазона периодов по умолчанию при настройке бюджетного контроля для новых проектов?
It is well to remember that annual reports nowadays are generally designed to build up stockholder good will. Надо помнить, что в наши дни годовые отчеты пишутся в основном в расчете на повышение репутации компании.
For more information, see “Define over-budget permissions for user groups” in Set up budget control. Для получения дополнительных сведений см. «Определение разрешений на превышение бюджета для групп пользователей» в Настройка бюджетного контроля.
You can have a trading platform that runs a bunch of automated algorithms for you to build up your wealth. Вы можете настроить торговую платформу вести набор автоматических алгоритмов, которые обеспечат ваши доходы.
You must also set up budget control if you’re using budget control. Также необходимо настроить бюджетный контроль при использовании бюджетного контроля.
Others will deliberately curtail maximum immediate profits to build up good will and thereby gain greater overall profits over a period of years. Другие намеренно ограничивают текущую прибыль, чтобы укрепить торговую марку и тем самым получать большую общую прибыль на протяжении ряда лет.
Key tasks: Configure budget planning and set up budget planning processes [AX 2012] Ключевые задачи: конфигурация планирования бюджета и настройка процессов планирования бюджета [AX 2012]
Nothing is done to make ordinary employees feel they are wanted, needed, and part of the business picture. Nothing is done to build up the dignity of the individual worker. Ничего не делается для того, чтобы сформировать чувство собственного достоинства у каждого отдельного работника.
You can also set up budget controls for advance reports. Также можно настроить бюджетный контроль для авансовых отчетов.
Looking forward, Japan finds itself perhaps in the strongest economic shape amongst the G-3 members as it continues to expand and build up its reserves. Забегая вперед, скажем, что Япония оказалась, возможно, в самой хорошей экономической форме среди Большой тройки, поскольку она продолжает наращивать золотовалютные резервы.
For more information, see Set up budget control and Create and maintain purchase requisitions. Дополнительные сведения см. в разделах Настройка бюджетного контроля и Создание и ведение заявок на покупку.
This means that it is sometimes impossible to build up steady repeat business for a product developed by government-sponsored research in a way that can be done with privately sponsored research, where both patents and customer goodwill can frequently be brought into play. Это означает, что иногда совершенно невозможно выстроить устойчивый бизнес под продукт, разработанный в ходе спонсированного правительством исследования, подобно тому, как это делается при проведении исследований по частной инициативе; в таком бизнесе, как правило, большую роль играют патенты и репутация у потребителя.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.