Exemplos de uso de "brought joy" em inglês

<>
He brought joy to all who knew him. Он приносил радость всем, кто его знал.
Prime Minister Dmitry Medvedev also sent congratulations, saying that her "great achievement has brought a great joy to our fans and proven to the world that Russia holds an honourable place among the leaders in gymnastics." Свои поздравления направил и премьер-министр Дмитрий Медведев, который сказал, что ее «выдающееся достижение доставило огромную радость нашим болельщикам, показало всему миру, что Россия занимает достойное место среди лидеров спортивной гимнастики».
The start of school brought a sense of joy and excitement to rocket-scarred communities in southern Israel, but the signs of the fighting remained fresh. Начало школьных занятий принесло чувство радости и волнения пострадавшим от ракет поселениям южного Израиля, однако следы боевых действий оставались свежими.
Any case, I hope this has brought you a little joy and happiness, and if you're interested in seeing more cool effects, see me outside. В любом случае я надеюсь, они доставили вам радость и счастье, и если вы хотите увидеть больше первоклассных эффектов, давайте встретимся снаружи.
No sooner had we sat down than she brought us coffee. Не ранее, чем мы присели, она принесла нам кофе.
She was full of joy. Она была полна радости.
What was it that brought you to me? Что привело вас ко мне?
Her heart was filled with joy. Сердце её было полно радости.
Gambling brought about his ruin. Азартные игры привели его к разорению.
Her heart was full of joy. Её сердце было полно радости.
Her story brought back our happy childhood. Её история заставила вспомнить счастливое детство.
Everyone shouted for joy when they heard the news. Все закричали от радости, когда услышали новость.
The smell brought back memories of a night some years before. Этот запах навеял воспоминания об одной ночи несколько лет назад.
He cried with joy. Он плакал от радости.
The waiter brought a new plate. Официант принёс новое блюдо.
Her eyes flashed with joy. В его глазах появился радостный блеск.
The love of liberty brought us here. Любовь к свободе привела нас сюда.
He could not help jumping for joy at the good news. От хороших новостей он не удержался и запрыгал от счастья.
The death of the king brought about a war. Смерть короля стала причиной войны.
Can we find joy in spite of suffering and death? Можем ли мы найти радость вопреки страданию и смерти?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.