Exemples d'utilisation de "breaking" en anglais
Traductions:
tous3815
нарушать851
сломать419
разбивать343
сломаться284
вламываться164
прорваться138
разрушаться122
вломиться83
ломать78
нарушение75
прерывать66
сломить58
повреждать57
разразиться52
повреждаться48
разрыв47
ломаться41
побивать37
прорываться27
переламывать24
бить19
поломаться18
взлом16
сорвать15
преступать10
обрываться7
переломить7
ломка5
разламывать5
срываться4
проламывать3
проломить3
разломиться2
изломать1
ломиться1
повреждение1
разрывание1
autres traductions683
I can't believe we're finally breaking into the biz!
Все еще не верится, что мы прорвались в шоу-бизнес!
Russia really isn’t interested in breaking up the European economic bloc.
На самом деле Россия не заинтересована в разрушении Европейского экономического блока.
It was breaking the ice, it was getting over a stigma, and I think that's also what design can do.
Лед был сломан, стыд был преодолен и, я думаю, это тоже заслуга дизайна.
And sanctions, despite having crippled Russia's economy, have proved inadequate, thus far, to breaking Putin's will.
А санкций, несмотря на ущерб, нанесенный ими экономике России, оказалось пока недостаточно для того, чтобы сломить волю Путина.
Breaking with these strategic policies would harm Peru’s economy.
Отклонение от этой стратегической политики может повредить экономике Перу.
Today, however, these stereotypes are breaking down.
Однако в настоящее время эти стереотипы ломаются.
It wasn't the resume of breaking this record here, it was more like, who had I become?
Это не было похоже на список побитых рекордов, а, скорее, на вопрос: кем же я стала?
Gold continued its surge yesterday, breaking above 1205 (S1) and hitting 1215 (R1).
Золото продолжило расти вчера, прорываясь выше уровня 1205 (S1) и достигло сопротивления 1215 (R1).
Because this full-time mama ain't breaking the bank with your expensive tuition
Потому что эта занятая мамаша не сорвет банк, расплачиваясь за дорогое обучения
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité