Sentence examples of "breaking in" in English

<>
We are breaking in and stealing the test! Мы ворвёмся туда и украдём тест!
'cause we're breaking in to Wilden's apartment. Потому что мы врываемся в квартиру Уилдона.
And do you suppose that is sufficient to justify your breaking in to the office? Вы полагаете, это достаточное основание врываться в учреждение?
"Excuse me", Ann broke in. «Простите», — ворвалась Энн.
But when the cattle become weary and grow faint, the bones in their tales are broken in an effort to get them back up on their feet. Но когда рогатый скот, которым становятся утомленный и, растет слабый, кости в их рассказах прерваны усилие получить их поддерживает на их ногах.
They broke in through the kitchen window. Они ворвались через кухонное окно.
With China's economy booming, foreign investors flocking, and the country's role in global markets ever more central, the disappearance of this elderly couple hardly caused a break in China's hectic march. В условиях экономического процветания Китая, потоков иностранных инвестиций в страну и значительного укрепления роли Китая на мировых рынках исчезновение пожилой супружеской пары едва ли может прервать это лихорадочное развитие.
Maybe they broke in to steal the computers. Может, они ворвались, чтобы похитить компьютеры.
A broken recipient loop can't result in successful message delivery. Прерванное зацикливание получателей не может привести к успешной доставке сообщения.
There's been a break in to my house. В мой дом ворвались грабители.
Then you break in and steal the bloody Kusa knife. А потом ты врываешься и крадёшь кровавый кинжал Кусы.
You want us to break in to the United Nations. Вы хотите, что бы мы ворвались в ООН.
Which is why you broke in to her charity event. Именно поэтому вы ворвались на благотворительный вечер.
They broke in to the diner, they knocked her out. Они ворвались в закусочную и вырубили ее.
Nobody broke in the front door, but the alarm went off hours ago. Никто не врывался в переднюю дверь, но сигнализация сработала несколько часов назад.
Indeed, it increasingly resembles a chicken farm after a fox has broken in. На самом деле, она все больше и больше напоминает птицеферму после того, как в нее ворвалась лиса.
Mira, you can't just break in here and start playing with my stuff. Слушай, ты не можешь просто врываться сюда и играть с моими вещами.
He breaks in while Jarrold is in bed and shoots him in the head. Он врывается в то время, пока Джерольд в постели, и стреляет ему в голову.
But, what, a bunch of porn actors broke in here and forced you to film them instead? И что, тут ворвалась толпа порно-актёров и заставила тебя их снимать вместо детей?
Climb up here, walk straight, go in at this point and you should be able to break in Поднимись вверх здесь, иди прямо, пройдеш в этом месте и ты должен быть в состоянии ворваться
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.