Sentence examples of "brain sucker" in English
Palmer, Chuck star Strahovski and Sucker Punch actress Browning yesterday had no comment on the hacked pictures.
Палмер, звезда фильма "Чак" Страховски и актриса из "Запрещенного приема" Браунинг вчера не комментировали украденные фотографии.
The gambler, the in-and-out buyer, and even the "sucker" trying to outguess the pool manipulator were not conducive to a healthy economy.
Биржевой игрок, участник рынка, делающий покупки акций в целях быстрой перепродажи по более высокой цене, и даже новичок («прилипала»), пытающийся предугадать действия манипулятора биржевым пулом, не содействовали становлению здоровой экономики.
There are days where I feel like my brain wants to abandon me.
Бывают дни, когда мне кажется, что мой мозг хочет меня покинуть.
As anyone who has ever read through the Twitter feed of Iran's supreme leader knows, the regime is a sucker for a good conspiracy theory.
Как известно всем, кто когда-нибудь читал посты Верховного лидера Ирана в Twitter, режим обожает добротные теории заговора.
Russia has talked up LNG or even GTL prospects in the East to sucker punch Beijing; you’ll also hear the odd (ironic) moan about a lack of domestic price reform in China.
Россия для убедительности всячески расхваливала перспективы СПГ и синтетического жидкого топлива на Востоке; а также с некоей долей иронии упоминала о том, что Китай не провел внутреннюю ценовую реформу в стране.
Indeed, Washington has played the sucker throughout NATO expansion.
На самом деле Вашингтон ведет себя, как простофиля на всех этапах расширения НАТО.
Of course, U.S. clients will worry whenever the United States adjusts its global posture, and issuing dire warnings about declining U.S. credibility is a time-honored way to get Uncle Sucker to pony up more support.
Конечно, американские сателлиты будут волноваться всякий раз, когда США приводят в соответствие свою международную политику и оперативно-стратегические планы, и непременно станут выступать с мрачными предостережениями о снижении авторитета Америки. Это проверенный способ выманить у простака дополнительную поддержку.
Let’s not forget that the new U.S. president-elect has said Russian aircraft buzzing American ships or getting too close to its planes should, if necessary, be downed: “When that sucker comes by you, you gotta shoot.”
Не будем забывать, что новый избранный президент США заявил, что российские самолеты, совершающие облет американских кораблей или подлетающие к американским самолетам слишком близко, следует в случае необходимости сбивать: «Когда эта штуковина к вам приближается, вы должны стрелять».
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert